Christophe Willem - Je Marche Seul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Je Marche Seul




Comme un bateau dérive
Как дрейфующая лодка
Sans but et sans mobile
Без цели и без мотива
Je marche dans la ville
Я гуляю по городу.
Tout seul et anonyme
Совершенно один и анонимный
La ville et ses pièges
Город и его ловушки
Ce sont mes privilèges
Это мои привилегии
Je suis riche de ça
Я богат этим.
Mais ça ne s′achète pas
Но это не покупается
Et j'm′en fous, j'm'en fous de tout
И мне все равно, мне все равно.
De ces chaînes qui pendent à nos cous
Из этих цепей, которые висят на наших шеях
J′m′enfuis, j'oublie
Я убегаю, я забываю
Je m′offre une parenthèse, un sursis
Я предлагаю себе скобки, отсрочку
Je marche seul
Я иду один.
Dans les rues qui se donnent
На улицах, которые дают друг другу
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я гуляю один
En oubliant les heures,
Забыв о часах,
Je marche seul
Я иду один.
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без кого-либо
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Пусть мои шаги звучат, я иду один
Acteur et voyeur
Актер и вуайерист
Se rencontrer, séduire
Встретиться, соблазнить
Quand la nuit fait des siennes
Когда ночь становится своей
Promettre sans le dire
Пообещать, не сказав этого
Juste des yeux qui traînent
Просто бегающие глаза
Oh, quand la vie s'obstine
О, когда жизнь становится навязчивой
En ces heures assasines
В эти убийственные часы
Je suis riche de ça
Я богат этим.
Mais ça ne s′achète pas
Но это не покупается
Et j'm′en fous, j'm'en fous de tout
И мне все равно, мне все равно.
De ces chaînes qui pendent à nos cous
Из этих цепей, которые висят на наших шеях
J′m′enfuis, j'oublie
Я убегаю, я забываю
Je m′offre une parenthèse, un sursis
Я предлагаю себе скобки, отсрочку
Je marche seul
Я иду один.
Dans les rues qui se donnent
На улицах, которые дают друг другу
Et la nuit ma pardonne, je marche seul
И ночью, прости меня, я иду один
En oubliant les heures,
Забыв о часах,
Je marche seul
Я иду один.
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без кого-либо
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Пусть мои шаги звучат, я иду один
Acteur et voyeur
Актер и вуайерист
Je marche seul
Я иду один.
Quand ma vie déraisonne
Когда моя неразумная жизнь
Quand l'envie m′abandonne
Когда желание покидает меня
Je marche seul
Я иду один.
Pour me noyer d'ailleurs
Чтобы утопить меня, кстати,
Je marche seul...
Я гуляю один...





Авторы: Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.