Текст и перевод песни Christophe Willem - L'été en hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sais
tu
qui
est
au
bout
du
fil
Знаешь
ли
ты,
кто
на
другом
конце
провода
Qui
appelle
au
milieu
de
la
nuit
Кто
звонит
посреди
ночи
C'est
ton
ami
des
heures
fragiles
Это
твой
друг
в
трудный
час
Pas
l'amant
juste
le
confident
Не
любовник,
просто
тот,
кому
доверяешь
Je
sais
rien
qu'au
son
de
ta
voix
Я
знаю,
только
по
звуку
твоего
голоса
Tes
yeux
mouillés
ton
âme
en
froid
Твои
влажные
глаза,
твоя
душа
в
холоде
Lui
fait
la
pluie
mais
moi
je
suis
là
Он
причина
твоих
слез,
но
я
здесь
Pour
toi,
je
f'rais
tout
et
n'importe
quoi
Для
тебя,
я
сделаю
все,
что
угодно
Sauter
les
saisons
venir
l'été
en
hiver
Перепрыгну
через
сезоны,
принесу
лето
зимой
Voir
ton
cœur
qui
fond
là
sous
le
soleil
Увижу,
как
твое
сердце
тает
под
солнцем
Sauter
en
l'air
rouler
par
terre
Взлечу
в
воздух,
покачусь
по
земле
N'importe
quoi
mais
souris
moi,
mais
souris
moi
Что
угодно,
только
улыбнись
мне,
улыбнись
Si
l'amour
ne
tient
qu'à
un
fil
Если
любовь
висит
на
волоске
Sais
tu
seulement
que
je
tiens
à
toi
Знаешь
ли
ты
хотя
бы,
что
ты
мне
дорога
Les
amis
sont
des
hommes
faciles
Друзья
- простые
люди
Et
plus
fidèle
que
quand
l'amour
s'en
mêle
И
более
верные,
чем
когда
вмешивается
любовь
Sauter
les
saisons
venir
l'été
en
hiver
Перепрыгну
через
сезоны,
принесу
лето
зимой
Voir
ton
cœur
qui
fond
là
sous
le
soleil
Увижу,
как
твое
сердце
тает
под
солнцем
Sauter
en
l'air
rouler
par
terre
Взлечу
в
воздух,
покачусь
по
земле
N'importe
quoi
mais
souris
moi,
mais
souris
moi
Что
угодно,
только
улыбнись
мне,
улыбнись
Je
f'rais
n'importe
quoi
Я
сделаю
все,
что
угодно
Quand
je
tombe
chaque
fois
tu
m'as
relevé
Когда
я
падаю,
каждый
раз
ты
меня
поднимала
Quand
tu
tombes
mon
cœur
qui
se
soulève
Когда
ты
падаешь,
мое
сердце
сжимается
Peut
déployer
toute
une
armée
Готово
развернуть
целую
армию
C'est
croix
de
bois
et
croix
de
fer
Клянусь
всем,
чем
угодно
Pour
toi
je
peux
bien
faire
n'importe
quoi
Для
тебя
я
готов
сделать
все,
что
угодно
Sauter
les
saisons
venir
l'été
en
hiver
Перепрыгну
через
сезоны,
принесу
лето
зимой
Voir
ton
cœur
qui
fond
là
sous
le
soleil
Увижу,
как
твое
сердце
тает
под
солнцем
Sauter
en
l'air
rouler
par
terre
Взлечу
в
воздух,
покачусь
по
земле
N'importe
quoi
mais
souris
moi,
oui
mais
souris
moi
Что
угодно,
только
улыбнись
мне,
да,
улыбнись
J'frais
n'importe
quoi
mais
souris
moi
Я
сделаю
все,
что
угодно,
только
улыбнись
Sais
tu
qui
est
au
bout
du
fil
Знаешь
ли
ты,
кто
на
другом
конце
провода
Ce
n'est
que
moi
ne
raccroche
pas
Это
всего
лишь
я,
не
вешай
трубку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Mary Lisa Wright, Zazie, Sarah Catherine De Courcy-aston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.