Текст и перевод песни Christophe Willem - La vie est belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est belle
Life is beautiful
Tout
va
très
bien,
Tout
va
très
bien
Everything
is
doing
great,
everything
is
doing
great
Je
me
dis,
Je
me
dis
I
keep
telling
myself
that
I
tell
myself
Des
gens
comme
toi
y
en
aura
plein
There'll
be
a
lot
of
people
like
you
T′inquiète,
t'inquiète
Don't
worry,
don't
worry
J′oublierais
vite,
j'oublierais
bien
I'll
forget
quickly
I'll
forget
it
for
good
C'est
rien,
c′est
rien
It's
nothing,
it's
nothing
Des
gens
comme
moi
j′en
connais
plein
I
know
a
lot
of
people
like
me
Alors
arrête,
arrête
So
stop,
stop
Arrête
de
pleurer
sur
ton
sort
Stop
crying
about
your
fate
C'est
pas
la
mort,
c′est
pas
la
mort
It's
not
death,
it's
not
death
Va
faire
un
tour,
sors,
va
faire
la
fête
Go
out,
go
out
and
party
Je
me
répète,
je
me
répète
I'm
repeating
myself,
I'm
repeating
myself
La
vie
est
belle,
la
vie
est
belle
Life
is
beautiful,
life
is
beautiful
Je
lève
mon
verre,
I
raise
my
glass,
Je
trinque
à
ce
monde
si
beau
I
toast
to
this
beautiful
world
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Tout
va
très
bien,
tout
va
très
bien
Everything
is
doing
very
well,
everything
is
doing
very
well
C'est
cool,
c′est
cool
It's
cool,
it's
cool
Tu
me
rendras
les
clés
demain
You'll
give
me
back
the
keys
tomorrow
Ca
roule,
ça
roule
That's
good,
that's
good
Un
dernier
verre
et
je
t'oublie
One
last
drink
and
I'll
forget
you.
Je
ris,
promis
I'm
laughing,
I
promise.
On
a
qu′à
faire
comme
tu
as
dit
We
can
do
as
you
said
Oui
demain
tu
vas
te
marier
Yes,
tomorrow
you
are
going
to
get
married
Tout
mes
voeux,
tout
mes
voeux
All
my
best
wishes,
all
my
best
wishes
La
vie
est
belle
à
en
crever
Life
is
beautiful
enough
to
die
for
Soyez
heureux,
soyez
heureux
Be
happy,
be
happy
La
vie
est
belle,
la
vie
est
belle
Life
is
beautiful,
life
is
beautiful
Je
lève
mon
verre,
I
raise
my
glass,
Je
trinque
à
ce
monde
si
beau
I
toast
to
this
beautiful
world
La
vie
est
belle,
la
vie
est
belle
Life
is
beautiful,
life
is
beautiful
Je
lève
mon
verre
I
raise
my
glass
Je
trinque
à
l'amour
qui
se
jette
I
toast
to
the
love
that
falls
Mais
de
tout
on
se
relève
But
we
can
recover
from
everything
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Boudouhi, Aline Christophe, Pegguy Tabu Sele, Mamadou Daniel Camara, Ozan Aktas Cem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.