Christophe Willem - Le Temps Qu'Il Reste - перевод текста песни на немецкий

Le Temps Qu'Il Reste - Christophe Willemперевод на немецкий




Le Temps Qu'Il Reste
Die Zeit, die bleibt
(Steve Anderson/Karen Poole) adaptation française Zehira Darabid
(Steve Anderson/Karen Poole) Französische Adaptation Zehira Darabid
Le temps recule dès qu'on avance
Die Zeit weicht zurück, sobald wir voranschreiten
Puis tout s'arrête le temps d'une danse
Dann hält alles an, für die Dauer eines Tanzes
Le monde est petit entre nos mains pris
Die Welt ist klein, gefangen zwischen unseren Händen
Le ciel au dessus brille
Der Himmel über uns leuchtet
Prenons le moment pour capturer
Nehmen wir den Moment, um einzufangen
En millions de pixels une étincelle
In Millionen von Pixeln einen Funken
Avant que l'horloge ne nous dépasse
Bevor die Uhr uns überholt
Avant que nos liens ne se défassent
Bevor unsere Bande sich lösen
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt
Avant que le destin ne nous lâche
Bevor das Schicksal uns loslässt
Avant que les étoiles ne se cachent
Bevor die Sterne sich verstecken
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt
Oublie tout, fuis vers l'infini
Vergiss alles, flieh ins Unendliche
Cette nuit peut durer toute une vie
Diese Nacht kann ein ganzes Leben dauern
Notre alibi si sonne minuit sera l'insomnie
Unser Alibi, wenn Mitternacht schlägt, wird die Schlaflosigkeit sein
Donc prenons le moment pour capturer
Also nehmen wir den Moment, um einzufangen
En millions de pixels une étincelle
In Millionen von Pixeln einen Funken
Avant que l'horloge ne nous dépasse
Bevor die Uhr uns überholt
Avant que nos liens ne se défassent
Bevor unsere Bande sich lösen
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt
Avant que le destin ne nous lâche
Bevor das Schicksal uns loslässt
Avant que les étoiles ne se cachent
Bevor die Sterne sich verstecken
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt
Dis à quoi tu penses
Sag, woran du denkst
C'est la dernière chance
Es ist die letzte Chance
Avant de se laisser mon ange...
Bevor wir uns trennen, mein Engel...
Avant que l'horloge ne nous dépasse
Bevor die Uhr uns überholt
Avant que nos liens ne se défassent
Bevor unsere Bande sich lösen
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt
Avant que le destin ne nous lâche
Bevor das Schicksal uns loslässt
Avant que les étoiles ne se cachent
Bevor die Sterne sich verstecken
Juste l'ivresse du temps qu'il reste
Nur der Rausch der Zeit, die bleibt





Авторы: Zehira Darabid, Karen Ann Poole, Stephen John Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.