Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors
comment
te
dire
Wie
soll
ich
dir
sagen
Tu
vas
pas
me
croire
Du
wirst
es
nicht
glauben
Tout
est
devenu
clair
Alles
wurde
klar
Je
vois
dans
le
noir
Ich
sehe
im
Dunkeln
Je
promène
mon
ennui,
ma
vie
Ich
spaziere
mit
meiner
Langeweile,
mein
Leben
Au
bout
d'une
laisse
An
einer
Leine
Tu
as
surgis
Du
bist
aufgetaucht
Et
depuis
j'en
oublie
tout
le
reste
Und
seitdem
vergesse
ich
alles
andere
Juste
le
coeur
Nur
das
Herz
Dans
la
nuit
la
lueur
In
der
Nacht
das
Licht
Je
vois
le
lovni
Ich
sehe
den
Lovni
Juste
pour
moi
Nur
für
mich
Tu
es
tout
à
la
fois
Du
bist
alles
auf
einmal
Tu
es
mon
lovni
Du
bist
mein
Lovni
Alors
laisse
les
dire
Lass
sie
reden
Alors
laisse
les
croire
Lass
sie
glauben
Que
c'est
de
l'éphémère
Dass
es
nur
vorübergehend
ist
Que
c'est
l'affaire
d'un
soir
Dass
es
eine
Nachtgeschichte
ist
Hors
du
temps??
l'amour
au
fond
vaut
mieux
que
la
forme
Zeitlos
ist
Liebe
im
Kern
besser
als
die
Form
Un
homme,
une
femme
Ein
Mann,
eine
Frau
Où
est
le
drame
Wo
ist
das
Drama
Tout
ce
qui
restera
Alles,
was
bleiben
wird
C'est
juste
le
coeur
Es
ist
nur
das
Herz
Dans
la
nuit
la
lueur
In
der
Nacht
das
Licht
Je
vois
le
lovni
Ich
sehe
den
Lovni
Juste
pour
moi
Nur
für
mich
Tu
es
tout
à
la
fois
Du
bist
alles
auf
einmal
Tu
es
mon
lovni
Du
bist
mein
Lovni
C'est
juste
le
coeur
Es
ist
nur
das
Herz
Dans
les???,
la
rumeur
In
den
???,
das
Gerücht
J'ai
vu
le
lovni
Ich
habe
den
Lovni
gesehen
Ni
bien,
ni
mal
Weder
gut
noch
schlecht
Ni
commun,
ni
banal
Weder
gewöhnlich
noch
banal
Tu
es
my
love
Du
bist
my
love
Et
qu'importe
ce
qu'en
dit
le
monde
Und
egal,
was
die
Welt
darüber
sagt
Ni
ce
qu'il
en
fera,
qu'importe
Was
sie
damit
macht,
egal
Si
ça
gronde
Wenn
es
grollt
Ni
les
juges,
ni
les
lois
Weder
Richter
noch
Gesetze
Personne
ne
me
dira
Niemand
wird
mir
sagen
Comment
vivre
ma
vie
Wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Pour
ceux
qui
ne
voient
pas
Für
diejenigen,
die
es
nicht
sehen
Juste
le
coeur
Nur
das
Herz
Dans
la
nuit
la
lueur
In
der
Nacht
das
Licht
Je
vois
le
lovni
Ich
sehe
den
Lovni
Juste
pour
moi
Nur
für
mich
Tu
es
tout
à
la
fois
Du
bist
alles
auf
einmal
Tu
es
mon
lovni
Du
bist
mein
Lovni
Juste
le
coeur
Nur
das
Herz
Pas
de
doute,
pas
d'erreur
Kein
Zweifel,
kein
Fehler
J'ai
vu
le
lovni
Ich
habe
den
Lovni
gesehen
Juste
l'oreille
Nur
das
Ohr
Dans
la
nuit,
le
soleil
In
der
Nacht
die
Sonne
J'ai
vu
le
lovni
Ich
habe
den
Lovni
gesehen
C'est
juste
mon
coeur
Es
ist
nur
mein
Herz
Qui
va
prendre
le
leur
Das
ihr
Herz
gewinnen
wird
Je
vois
le
lovni
Ich
sehe
den
Lovni
Les
femmes???
Die
Frauen???
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christophe willem - philippe paradis - zazie, zazie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.