Текст и перевод песни Christophe Willem - Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'air
est
lourd,
le
temps
figé
The
air
is
heavy,
time
is
frozen
Il
y
a
des
jours
à
jamais
gravés
There
are
days
that
are
forever
engraved
Un
"au
secours"
s'est
échappé
A
"help
me"
escaped
Du
cri
d'amour
d'une
mère
brisée
From
the
cry
of
love
of
a
broken
mother
Il
est
parti
dans
un
bruit
He
left
in
a
noise
Éternellement
endormi
Eternally
asleep
Et
pour
faire
taire
et
fuir
l'oubli
And
to
silence
and
escape
oblivion
Elle
se
bat
contre
la
nuit
She
fights
against
the
night
Madame
aime
comme
elle
respire
Ma'am
loves
as
she
breathes
Madame
pleure
pour
nous
laisser
son
sourire
Ma'am
cries
to
leave
us
her
smile
Madame
sème
pour
refleurir
Ma'am
sows
to
bloom
again
Madame
leurre,
parle
de
la
vie
sans
rougir
Ma'am
fools,
talks
about
life
without
blushing
Madame
mène
son
combat,
reste
debout
pour
le
meilleur
comme
le
pire
Ma'am
leads
her
fight,
stands
up
for
better
or
worse
Elle
avance
pour
apaiser
She
moves
forward
to
appease
Sa
douce
France
à
l'âme
blessée
Her
sweet
France
with
a
wounded
soul
Des
kilomètres
de
vie
gâchée
Kilometers
of
wasted
life
Ses
non-dits,
ses
souffrances
oubliées
Her
unspoken
words,
her
forgotten
suffering
Madame
aime
comme
elle
respire
Ma'am
loves
as
she
breathes
Madame
pleure
pour
nous
laisser
son
sourire
Ma'am
cries
to
leave
us
her
smile
Madame
sème
pour
refleurir
Ma'am
sows
to
bloom
again
Madame
leurre,
parle
de
la
vie
sans
rougir
Ma'am
fools,
talks
about
life
without
blushing
Madame
mène
son
combat,
reste
debout
pour
le
meilleur
comme
le
pire
Ma'am
leads
her
fight,
stands
up
for
better
or
worse
Madame
saigne
mais
sa
vie
c'est
son
combat
Ma'am
bleeds
but
her
life
is
her
fight
C'est
nous
faire
unir
nos
voix
It
is
to
make
us
unite
our
voices
C'est
nous
faire
unir
nos
voix
It
is
to
make
us
unite
our
voices
C'est
sa
vie,
c'est
son
combat
It
is
her
life,
it
is
her
fight
De
nous
faire
unir
nos
voix
Of
making
us
unite
our
voices
Elle
aime,
elle
s'aime
(c'est
nous
faire
unir
nos
voix)
She
loves,
she
loves
herself
(it
is
to
make
us
unite
our
voices)
Madame
aime,
madame
sème
(c'est
sa
vie,
c'est
son
combat)
Ma'am
loves,
ma'am
sows
(it
is
her
life,
it
is
her
fight)
Elle
aime,
madame
aime
nos
voix
(de
nous
faire
unir
nos
voix)
She
loves,
ma'am
loves
our
voices
(of
making
us
unite
our
voices)
Madame
sème
pour
guérir
Ma'am
sows
to
heal
Elle
nous
parle,
parle
de
sa
vie
sans
rougir
She
speaks
to
us,
speaks
of
her
life
without
blushing
Elle
nous
aime
comme
elle
respire
She
loves
us
as
she
breathes
Madame
pleure
pour
nous
apprendre
à
sourire
Ma'am
cries
to
teach
us
to
smile
Madame
mène
son
combat,
reste
debout
pour
le
meilleur
comme
le
pire
Ma'am
leads
her
fight,
stands
up
for
better
or
worse
Madame
aime
comme
elle
respire
Ma'am
loves
as
she
breathes
Madame
pleure
pour
nous
laisser
son
sourire
Ma'am
cries
to
leave
us
her
smile
Madame
sème
pour
refleurir
Ma'am
sows
to
bloom
again
Madame
leurre,
parle
de
la
vie
sans
rougir
Ma'am
fools,
talks
about
life
without
blushing
Madame
mène
son
combat,
reste
debout
pour
le
meilleur
comme
le
pire
Ma'am
leads
her
fight,
stands
up
for
better
or
worse
Madame
saigne
et
sa
vie
c'est
son
combat
Ma'am
bleeds
and
her
life
is
her
fight
C'est
nous
faire
unir
nos
voix
It
is
to
make
us
unite
our
voices
Madame
aime,
Madame
saigne
sans
rougir
Ma'am
loves,
Ma'am
bleeds
without
blushing
Madame
aime,
Madame
sème
son
sourire
Ma'am
loves,
Ma'am
sows
her
smile
C'est
sa
vie,
son
combat,
c'est
nos
voix
It's
her
life,
her
fight,
it's
our
voices
C'est
sa
vie,
son
combat,
c'est
nos
voix
It's
her
life,
her
fight,
it's
our
voices
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Christophe Willem, Aurelien Louis Mazin, Antoine Jean Alexandre Barrau
Альбом
Rio
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.