Christophe Willem - Madame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Madame




Madame
Мадам
L'air est lourd, le temps figé
Воздух тяжёл, время застыло,
Il y a des jours à jamais gravés
Есть дни, навеки в памяти застывшие,
Un "au secours" s'est échappé
"На помощь!" - крик отчаянный сорвался,
Du cri d'amour d'une mère brisée
Из крика любви матери разбитой.
Il est parti dans un bruit
Он ушёл, исчезнув в шуме,
Éternellement endormi
Навеки уснув, погрузившись в дрёму,
Et pour faire taire et fuir l'oubli
И чтобы забвение прогнать, дать отпор ему,
Elle se bat contre la nuit
Она сражается с ночною тьмой одну.
Madame aime comme elle respire
Мадам, ты любишь, как дышишь,
Madame pleure pour nous laisser son sourire
Мадам, ты плачешь, чтобы нам улыбку свою подарить,
Madame sème pour refleurir
Мадам, ты сеешь, чтобы снова всё цвело,
Madame leurre, parle de la vie sans rougir
Мадам, ты лукавишь, говоришь о жизни, не краснея, смело,
Madame mène son combat, reste debout pour le meilleur comme le pire
Мадам, ты свой ведёшь бой, стоишь, и в счастье, и в горе.
Elle avance pour apaiser
Она идёт вперёд, чтоб успокоить
Sa douce France à l'âme blessée
Свою Францию с душой израненной,
Des kilomètres de vie gâchée
Километры жизни загубленной,
Ses non-dits, ses souffrances oubliées
Её недосказанность, страдания забытые.
Madame aime comme elle respire
Мадам, ты любишь, как дышишь,
Madame pleure pour nous laisser son sourire
Мадам, ты плачешь, чтобы нам улыбку свою подарить,
Madame sème pour refleurir
Мадам, ты сеешь, чтобы снова всё цвело,
Madame leurre, parle de la vie sans rougir
Мадам, ты лукавишь, говоришь о жизни, не краснея, смело,
Madame mène son combat, reste debout pour le meilleur comme le pire
Мадам, ты свой ведёшь бой, стоишь, и в счастье, и в горе.
Madame saigne mais sa vie c'est son combat
Мадам, ты истекаешь кровью, но жизнь твоя - это твой бой,
C'est nous faire unir nos voix
Это заставить нас объединить наши голоса,
C'est nous faire unir nos voix
Это заставить нас объединить наши голоса,
C'est sa vie, c'est son combat
Это её жизнь, это её бой,
De nous faire unir nos voix
Заставить нас объединить наши голоса,
Elle aime, elle s'aime (c'est nous faire unir nos voix)
Она любит, она любит себя (это заставить нас объединить наши голоса),
Madame aime, madame sème (c'est sa vie, c'est son combat)
Мадам любит, мадам сеет (это её жизнь, это её бой),
Elle aime, madame aime nos voix (de nous faire unir nos voix)
Она любит, мадам любит наши голоса (заставить нас объединить наши голоса).
Madame sème pour guérir
Мадам сеет, чтобы исцелить,
Elle nous parle, parle de sa vie sans rougir
Она говорит нам, говорит о своей жизни, не краснея,
Elle nous aime comme elle respire
Она любит нас, как дышит,
Madame pleure pour nous apprendre à sourire
Мадам плачет, чтобы научить нас улыбаться,
Madame mène son combat, reste debout pour le meilleur comme le pire
Мадам ведет свой бой, остается стоять и в лучшем, и в худшем.
Madame aime comme elle respire
Мадам, ты любишь, как дышишь,
Madame pleure pour nous laisser son sourire
Мадам, ты плачешь, чтобы нам улыбку свою подарить,
Madame sème pour refleurir
Мадам, ты сеешь, чтобы снова всё цвело,
Madame leurre, parle de la vie sans rougir
Мадам, ты лукавишь, говоришь о жизни, не краснея, смело,
Madame mène son combat, reste debout pour le meilleur comme le pire
Мадам, ты свой ведёшь бой, стоишь, и в счастье, и в горе.
Madame saigne et sa vie c'est son combat
Мадам истекает кровью, и её жизнь - это её бой,
C'est nous faire unir nos voix
Это заставить нас объединить наши голоса,
Madame aime, Madame saigne sans rougir
Мадам любит, Мадам истекает кровью, не краснея,
Madame aime, Madame sème son sourire
Мадам любит, Мадам сеет свою улыбку,
C'est sa vie, son combat, c'est nos voix
Это её жизнь, её бой, это наши голоса,
C'est sa vie, son combat, c'est nos voix
Это её жизнь, её бой, это наши голоса.





Авторы: Djamel Fezari, Christophe Willem, Aurelien Louis Mazin, Antoine Jean Alexandre Barrau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.