Текст и перевод песни Christophe Willem - Paraît-il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
agit
le
vent,
parait-il
As
it
seems,
the
wind
is
moving
A
force
le
temps
tente
de
nous
faire
oublier
un
regard,
un
désir
With
time,
it
does
its
best
to
make
us
forget
a
look,
a
desire
Comme
le
fond
les
autres,
parait-il
As
it
seems,
the
others
sink
Je
commets
des
fautes
à
vouloir
tout
posséder
I
make
mistakes
by
wanting
to
own
everything
Un
acquis,
pour
une
vie
An
acquisition,
for
a
lifetime
Tous
ces
mots
All
those
words
Un
écho
de
trop
An
echo
too
much
Je
t'aime
mais
j'ai
peur
de
penser
I
love
you
but
I'm
afraid
to
think
Que
tout
ce
que
l'on
dit
soit
vrai
That
everything
they
say
is
true
Pardonne
moi,
ne
m'en
veux
pas
Forgive
me,
don't
be
mad
at
me
Comme
deux
vieux
amants
As
it
seems,
like
two
old
lovers
Parait-il
après
tout
ce
temps
After
all
this
time
La
flamme
est
éteinte
depuis
bien
longtemps
The
flame
has
been
gone
for
a
long
time
Tous
ces
mots
All
those
words
Un
écho
de
trop
An
echo
too
much
Je
t'aime
mais
j'ai
peur
de
penser
I
love
you
but
I'm
afraid
to
think
Que
tout
ce
que
l'on
dit
soit
vrai
That
everything
they
say
is
true
Pardonne
moi,
ne
m'en
veux
pas
Forgive
me,
don't
be
mad
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Willem, Sarah Decourcy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.