Текст и перевод песни Christophe Willem - Paraît-il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
agit
le
vent,
parait-il
Как
дует
ветер,
кажется,
A
force
le
temps
tente
de
nous
faire
oublier
un
regard,
un
désir
Со
временем
пытается
заставить
нас
забыть
взгляд,
желание.
Comme
le
fond
les
autres,
parait-il
Как
и
другие,
кажется,
Je
commets
des
fautes
à
vouloir
tout
posséder
Я
совершаю
ошибки,
желая
обладать
всем.
Un
acquis,
pour
une
vie
Приобретением,
на
всю
жизнь.
Tous
ces
mots
Все
эти
слова
Un
écho
de
trop
Лишнее
эхо
Je
t'aime
mais
j'ai
peur
de
penser
Я
люблю
тебя,
но
боюсь
думать,
Que
tout
ce
que
l'on
dit
soit
vrai
Что
все,
что
говорят,
правда.
Pardonne
moi,
ne
m'en
veux
pas
Прости
меня,
не
сердись.
Comme
deux
vieux
amants
Как
два
старых
любовника,
Parait-il
après
tout
ce
temps
Кажется,
после
всего
этого
времени
La
flamme
est
éteinte
depuis
bien
longtemps
Пламя
погасло
уже
давно.
Tous
ces
mots
Все
эти
слова
Un
écho
de
trop
Лишнее
эхо
Je
t'aime
mais
j'ai
peur
de
penser
Я
люблю
тебя,
но
боюсь
думать,
Que
tout
ce
que
l'on
dit
soit
vrai
Что
все,
что
говорят,
правда.
Pardonne
moi,
ne
m'en
veux
pas
Прости
меня,
не
сердись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Willem, Sarah Decourcy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.