Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Live SFR au 104 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Live SFR au 104




Si Mes Larmes Tombent - Live SFR au 104
If My Tears Should Fall - SFR Live at 104
Le masque est tombé
The mask has fallen
Le miroir brisé
The mirror is broken
Qui peut me regarder
Who can look at me
Sans me juger?
Without judging me?
Je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
I laugh, laugh, laugh, laugh, laugh at people
Qui tendent la main et la reprennent
Who extend their hand and take it back
Je n'entends que le silence
I only hear the silence
Je ne vois que la distance
I only see the distance
Sourire, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire à une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je n'pourrais plus attendre
I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Je suis un soldat qu'on a désarmé
I'm a soldier who has been disarmed
Désormais si seul
Now so alone
Qui peut m'aider?
Who can help me?
Je me moque, moque, moque, moque, moque. des gens
I laugh, laugh, laugh, laugh, laugh at people
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Who extend their hand but don't understand
Je n'entend que le silence
I only hear the silence
Je ne sens que leur absence
I only feel their absence
Sourire, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire à une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je n'pourrais plus attendre
I can't wait any longer
Si mes larmes...
If my tears...
Coulent comme des perles
Flow like pearls
Et coulent comme ma peine
And flow like my pain
Et tournent comme je tourne
And swirl as I swirl
Coulent comme la pluie
Flow like the rain
Sous laquelle je me perds
In which I lose myself
Comme dans un rêve
Like in a dream
Sourire, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuir
I want to run away
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire à une autre histoire
Help me write a different story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je n'pourrais plus attendre
I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Si mes larmes tombent
If my tears should fall





Авторы: Stephen John Anderson, Karen Poole, Zehira Darabid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.