Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Acapella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Acapella




Si Mes Larmes Tombent - Acapella
If My Tears Should Fall - Acapella
Le masque est tombé
The mask has fallen
Le miroir brisé
The mirror shattered
Qui peut m'regarder sans me juger
Who can look at me without judgment
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I laugh, laugh, laugh, laugh, laugh at the people
Qui tendent la main et la reprennent
Who extend a hand and then take it back
Je n'entends que le silence, je ne vois que la disantce
I hear nothing but silence, I see nothing but the distance
Sourir, me sentir
Smiling, feeling
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me with you
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Je suis un soldat, qu'on a désarmé
I'm a soldier who's been disarmed
Désormais si seul, qui peut m'aider
Now so alone, who can help me
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I laugh, laugh, laugh, laugh, laugh at the people
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Who extend a hand but don't understand
Je n'entends que le silence, je ne sens que leur absence
I hear nothing but silence, I feel nothing but their absence
Sourir, me sentir
Smiling, feeling
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me with you
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes coulent comme des perles
If my tears flow like pearls
Coulent comme ma peine et tombent, tombent, tombent
Flow like my sorrow and fall, fall, fall
Comme je tombe
As I fall
Coulent comme une pluie sous laquelle je me perds
Flow like a rain in which I lose myself
Comme dans une rêve
As in a dream
Sourir, me sentir
Smiling, feeling
Je ne le fais que dans le souvenir
I do it only in memory
J'ai envie de m'enfuire, tu pourras m'emporter
I want to run away, where you can take me with you
M'aider à écrire une autre histoire
Help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Si mes larmes tombent
If my tears should fall
Si mes larmes tombent
If my tears should fall





Авторы: Zehira Darabid, Karen Ann Poole, Stephen John Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.