Текст и перевод песни Christophe Willem - Si mes larmes tombent (Jerome Okresik Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si mes larmes tombent (Jerome Okresik Remix)
If My Tears Fall (Jerome Okresik Remix)
Le
masque
est
tombé
The
mask
has
fallen
Le
miroir
brisé
The
mirror
shattered
Qui
peut
m'regarder
sans
me
juger
Who
can
look
at
me
without
judging
me?
Et
je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque
des
gens
And
I
laugh,
laugh,
laugh,
laugh,
laugh
at
the
people
Qui
tendent
la
main
et
la
reprennent
Who
reach
out
and
then
take
it
back
Je
n'entends
que
le
silence,
je
ne
vois
que
la
disantce
I
hear
only
silence,
I
see
only
distance
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
myself
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
it
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuire,
là
où
tu
pourras
m'emporter
I
want
to
run
away,
where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
another
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Mais
je
n'pourrai
plus
attendre
But
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Je
suis
un
soldat,
qu'on
a
désarmé
I
am
a
soldier,
who
has
been
disarmed
Désormais
si
seul,
qui
peut
m'aider
Now
so
alone,
who
can
help
me?
Et
je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque
des
gens
And
I
laugh,
laugh,
laugh,
laugh,
laugh
at
the
people
Qui
tendent
la
main
mais
ne
comprennent
pas
Who
reach
out
but
don't
understand
Je
n'entends
que
le
silence,
je
ne
sens
que
leur
absence
I
hear
only
silence,
I
feel
only
their
absence
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
myself
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
it
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuire,
là
où
tu
pourras
m'emporter
I
want
to
run
away,
where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
another
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Mais
je
n'pourrai
plus
attendre
But
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
coulent
comme
des
perles
If
my
tears
flow
like
pearls
Coulent
comme
ma
peine
et
tombent,
tombent,
tombent
Flow
like
my
pain
and
fall,
fall,
fall
Comme
je
tombe
Like
I
fall
Coulent
comme
une
pluie
sous
laquelle
je
me
perds
Flow
like
a
rain
in
which
I
lose
myself
Comme
dans
une
rêve
Like
in
a
dream
Sourir,
me
sentir
Smile,
feel
myself
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
only
do
it
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuire,
là
où
tu
pourras
m'emporter
I
want
to
run
away,
where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
une
autre
histoire
Help
me
write
another
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Mais
je
n'pourrai
plus
attendre
But
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen John Anderson, Karen Poole, Zehira Darabid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.