Текст и перевод песни Christophe Willem - Starlite (Priizm Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlite (Priizm Radio Remix)
Starlite (Priizm Radio Remix)
Si
la
nuit
me
fait
rêver
If
the
night
makes
me
dream
C'est
parce
qu'elle
est
la
seule
à
voir
qui
je
suis
It's
because
she's
the
only
one
who
sees
who
I
am
Les
images
défilent
pour
m'emporter
The
images
flash
before
my
eyes
to
carry
me
away
Je
sens
ce
parfum
qui
m'ennivre
I
feel
this
perfume
that
intoxicates
me
Et
j'me
sens
libre
And
I
feel
free
Une
montée
d'adrénaline
A
surge
of
adrenaline
Je
n'attends
plus
qu'un
signe
I'm
just
waiting
for
a
sign
Pour
me
jeter
à
l'eau
To
jump
in
SOS
May
Day
May
Day
SOS
May
Day
May
Day
Je
ne
vis
que
pour
ma
starlight
I
live
only
for
my
starlight
Je
rêve
de
rechanger
ma
life
I
dream
of
changing
my
life
Les
démons
qui
hantent
ma
vie
ne
me
font
plus
peur
The
demons
that
haunt
my
life
no
longer
frighten
me
Je
finirai
par
trouver
mon
étoile,
ma
starlight
I
will
eventually
find
my
star,
my
starlight
Et
si
un
jour
je
devais
céder
And
if
one
day
I
should
give
in
C'est
que
tout
le
poids
du
doute
m'aura
usé
It's
because
all
the
weight
of
doubt
has
worn
me
out
Et
si
sur
ma
route
je
me
perdais
And
if
I
get
lost
on
my
way
J'attendrai
que
le
vent
tourne
pour
me
guider
I
will
wait
for
the
wind
to
turn
to
guide
me
Une
montée
d'adrénaline
A
surge
of
adrenaline
Je
n'attends
plus
qu'un
signe
I'm
just
waiting
for
a
sign
Pour
me
jeter
à
l'eau
To
jump
in
SOS
May
Day
May
Day
SOS
May
Day
May
Day
Je
ne
vis
que
pour
ma
starlight
I
live
only
for
my
starlight
Je
rêve
de
rechanger
ma
life
I
dream
of
changing
my
life
Les
démons
qui
hantent
ma
vie
ne
me
font
plus
peur
The
demons
that
haunt
my
life
no
longer
frighten
me
Je
finirai
par
trouver
mon
étoile,
ma
starlight
I
will
eventually
find
my
star,
my
starlight
Ain't
nobody
makes
me
better
Nobody
makes
me
feel
better
Makes
me
happy
Makes
me
happy
Makes
me
feel
this
way
Makes
me
feel
this
way
Ain't
nobody
makes
me
better
Nobody
makes
me
feel
better
Makes
me
happy
Makes
me
happy
Makes
me
feel
this
way
Makes
me
feel
this
way
First
you
put
your
arms
around
me
First
you
put
your
arms
around
me
Then
I
feel
your
charms
around
me
Then
I
feel
your
charms
wrapped
around
me
I
got
this
feeling
most
with
treasure
I
have
this
feeling
that
is
beyond
treasure
And
a
love
so
sweet
we
cannot
measure
And
a
love
so
sweet
that
we
cannot
measure
Une
montée
d'adrénaline
A
surge
of
adrenaline
Je
n'attends
plus
qu'un
signe
I'm
just
waiting
for
a
sign
Pour
me
jeter
à
l'eau
To
jump
in
SOS
May
Day
May
Day
SOS
May
Day
May
Day
Je
ne
vis
que
pour
ma
starlight
I
live
only
for
my
starlight
Je
rêve
de
changer
ma
life
I
dream
of
changing
my
life
Les
démons
qui
hantent
ma
vie
ne
me
font
plus
peur
The
demons
that
haunt
my
life
no
longer
frighten
me
Je
finirai
par
trouver
mon
étoile,
ma
starlight
I
will
eventually
find
my
star,
my
starlight
Plus
rien
ne
me
fait
peur
Nothing
scares
me
anymore
Je
me
sens
libre,
libre,
libre
I
feel
free,
free,
free
Cette
fois
ci,
This
time,
Je
finirai
par
trouver
mon
étoile,
ma
starlight
I
will
eventually
find
my
star,
my
starlight
Je
ne
veux
plus
me
mentir
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Toutes
ces
lumières
m'attirent
All
these
lights
attract
me
Je
ne
veux
plus
me
mentir...
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore...
Je
finirai
par
trouver
mon
étoile
I
will
eventually
find
my
star
Ma
starlight
My
starlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Stannard, David Wolinkski, James Wiltshire, Russell Small, Thomas Kent, Zehira Darabid, Amanda Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.