Christophe feat. ORTIES - Mes nuits blanches - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe feat. ORTIES - Mes nuits blanches




Mes nuits blanches
My sleepless nights
Christophe]
[Christophe]
Au bout de mes nuits blanches
At the end of my sleepless nights
Au bout de mes nuits blanches
At the end of my sleepless nights
Je conduis la Mercedes
I drive the Mercedes
Dans cet écho qui me poursuit
In this echo that haunts me
Je laisse la Mercedes dans la nuit Yeah
I leave the Mercedes in the night Yeah
Lunettes de soleil noires après minuit
Black sunglasses after midnight
J'ai lu sur ton visage
I read on your face
Toute les passions et crimes
All the passions and crimes
Tes yeux bleus dans un nuages
Your blue eyes in a cloud
Sont si profonds je m'y abimes
Are so deep I lose myself in them
Mes pensées sont toujours sanguines
My thoughts are always bloody
Quand tu me prends loin de la ville
When you take me away from the city
Hollywood brille de mille feux
Hollywood shines brightly
Comme le soleil des jours heureux
Like the sun on happy days
J'suis le plus beau le plus grand
I'm the most beautiful, the greatest
J'suis vraiment la star du moment
I'm really the star of the moment
Allez viens je t'emmène il fait noir
Come on, I'll take you where it's dark
l'on n'va plus . du regards
Where we no longer. we look
...sauvage
...savage
... sage
... wise
Garçon
Boy
Je jette un??? dans la maison
I throw a ??? into the house
Sorte de passion
A kind of passion
Passons vite dans le salon
Let's move quickly into the living room
Absorbe toi, j'perds la raison
Absorb yourself, I lose my mind
Nos canons au plus clair
Our cannons at the clearest
Allonge moi en enfer
Put me down in hell
Sous un ciel bleu mais électrique
Under a blue but electric sky
Je cherche ton regard dans ce??? c'est extatique
I search for your eyes in this ??? it's ecstatic
J'suis le plus beau le plus grand
I'm the most beautiful, the greatest
J'suis vraiment la star du moment
I'm really the star of the moment
J'emmène ces nanas au bout de mes nuits
I take these girls away from my sleepless nights
Et le temps n'a plus d'importance
And the time becomes unimportant
Hollywood brille de mille feux
Hollywood shines brightly
Comme le soleil des jours heureux
Like the sun on happy days
J'suis le plus beau le plus grand
I'm the most beautiful, the greatest
J'suis vraiment la star du moment
I'm really the star of the moment
Au bout, autour de mes nuits blanches
At the end, around my sleepless nights
Au bout de mes nuits blanches
At the end of my sleepless nights
Au bout, autour de mes nuits blanches
At the end, around my sleepless nights
Au bout de mes nuits blanches
At the end of my sleepless nights
Berce au bout de mes nuits blanches
Rock me at the end of my sleepless nights
Au bout
At the end





Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Christophe Stephane Van Huffel, Elsa Perez, Alexandra Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.