Текст и перевод песни Christophe - Agitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parking
sombre,
veilleur
endormi
Темная
парковка,
спящий
сторож
Ascenseur
bloqué,
détraqué
Лифт
заблокирован,
сломан
Mégot
froid,
risque
d'incendie
Холодный
окурок,
опасность
пожара
Drôle
d'odeur
de
tôle
ondulée
Забавный
запах
гофрированного
листового
металла
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
Sous
mes
talons
Под
моими
каблуками
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
J'ai
le
frisson
У
меня
дрожь.
Reflet
d'ombre,
limousine
en
deuil
Отражение
тени,
траурный
лимузин
Déchirure,
pare-chocs
se
choquent
Слеза,
бамперы
сотрясаются
Métal-box,
maquillage
cercueil
Металлическая
коробка,
шкатулка
для
макияжа
Pneus
usés
lentement
s'approchent
Изношенные
шины
медленно
приближаются
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
Sous
mes
talons
Под
моими
каблуками
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
J'ai
le
frisson
У
меня
дрожь.
Dérapage,
calandre
anonyme
Занос,
анонимная
решетка
радиатора
Coup
de
frein,
manque
de
victime
Удар
по
тормозам,
отсутствие
жертвы
Silencieux,
cran
d'arrêt,
rasoir
Глушитель,
режущая
кромка,
бритва
Béton
gris,
risque
d'abattoir
Серый
бетон,
опасность
бойни
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
Sous
mes
talons
Под
моими
каблуками
Ho,
hésitation
Хо,
нерешительность
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
J'ai
le
frisson
У
меня
дрожь.
Phares
hurlants,
un
lipstick
grenat
Кричащие
фары,
гранатовая
помада
Jambes
nues
en
imper'
mastic
Голые
ноги
в
замазке
Spectre
noir
gainé
d'acrylique
Черный
спектр
с
акриловой
оболочкой
Sueur
froide,
départ
Vendetta,
ah-ah
Холодный
пот,
уходящая
Вендетта,
а-а-а
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
Sous
mes
talons
Под
моими
каблуками
Ho,
hésitation
Хо,
нерешительность
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
J'ai
le
frisson
У
меня
дрожь.
Sous,
sous,
sous,
sous
Под,
под,
под,
под,
под
Sous
mes
talons
Под
моими
каблуками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Kan, Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.