Текст и перевод песни Christophe - Ange sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
laissé
tomber
au
fond
You
left
me
at
the
bottom
Tu
savais
d'où
tu
es
que
j'étais
pas
de
plomb
You
knew
from
the
start
that
I
wasn't
made
of
lead
J'ai
su
r'monter
à
ta
surface
I've
managed
to
climb
back
to
your
surface
Oh
que
ça
délasse!
Oh,
how
relaxing!
Qu'est-ce
que
c'est
dégueulasse?
How
disgusting
is
that?
J'ai
décidé
d'être
qui
tu
veux
I've
decided
to
be
who
you
want
C'que
tu
veux
plutôt
que
d'être
mal
et
heureux
What
you
want
rather
than
being
bad
and
happy
Je
suis
r'monté
I've
climbed
back
up
Jusqu'à
ta
ronde
belle
surface
To
your
beautiful,
round
surface
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Presu'oublié
sous
le
tapis
Almost
forgotten
under
the
rug
J'aurais
tout
fait
pour
me
garder
en
vie
I
would've
done
anything
to
stay
alive
J'arais
toutdit
oui
Même
tout
décrié
I
would've
said
yes
to
everything,
denied
everything
Pour
être
à
tes
côtés
To
be
by
your
side
Mon
visage
pâle
My
pale
face
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Les
cheveux
blancs
au
teint
d'hier
White
hair
with
yesterday's
complexion
Les
yeux
vidés
aux
couleurs
de
ma
poussière
Empty
eyes
with
the
color
of
my
dust
Je
te
cherche
et
t'ai
recherché
I've
been
looking
for
you,
searching
for
you
Je
t'ai
pas
trouvée
I
haven't
found
you
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
Just
a
wanderlust
flesh
Just
a
wanderlust
flesh
Mon
visage
pâle
My
pale
face
Mon
visage
pâle
My
pale
face
Mon
visage
pâle
My
pale
face
Mon
visage
pâle
My
pale
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Boris Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.