Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle
comme
un
matin
Прекрасна,
как
утро
Après
une
nuit
blanche
После
бессонной
ночи
Comme
une
goutte
d'eau
Как
капля
воды
Au
milieu
du
désert
Посреди
пустыни
Belle
comme
un
silence
Прекрасна,
как
тишина
Après
une
avalanche
После
лавины
Comme
une
île
déserte
Как
необитаемый
остров
Au
milieu
de
la
mer
Посреди
моря
Tu
es
bien
trop
belle
Ты
слишком
прекрасна
Pour
être
vraie,
trop
belle
Чтобы
быть
настоящей,
слишком
прекрасна
Bien
trop
belle
pour
moi
Слишком
прекрасна
для
меня
Et
pourtant
tu
dors
près
de
moi
И
все
же
ты
спишь
рядом
со
мной
Tu
es
bien
trop
belle
Ты
слишком
прекрасна
Pour
être
vraie,
trop
belle
Чтобы
быть
настоящей,
слишком
прекрасна
Bien
trop
belle
pour
moi
Слишком
прекрасна
для
меня
Et
pourtant
je
vis
avec
toi
И
все
же
я
живу
с
тобой
Belle
comme
une
chaîne
Прекрасна,
как
цепи
Aux
pieds
d'un
galérien
На
ногах
каторжника
Comme
un
dernier
mirage
Как
последний
мираж
Au
milieu
du
désert
Посреди
пустыни
Belle
comme
un
souvenir
Прекрасна,
как
воспоминание
Au
milieu
d'un
chagrin
Посреди
печали
Comme
une
île
déserte
Как
необитаемый
остров
Pour
un
perdu
en
mer
Для
потерявшегося
в
море
Tu
es
bien
trop
belle
Ты
слишком
прекрасна
Pour
être
vraie,
trop
belle
Чтобы
быть
настоящей,
слишком
прекрасна
Bien
trop
belle
pour
moi
Слишком
прекрасна
для
меня
Et
pourtant
tu
dors
près
de
moi
И
все
же
ты
спишь
рядом
со
мной
Tu
es
bien
trop
belle
Ты
слишком
прекрасна
Pour
être
vraie,
bien
trop
belle
Чтобы
быть
настоящей,
слишком
прекрасна
Bien
trop
belle
pour
moi
Слишком
прекрасна
для
меня
Et
pourtant
je
vis
avec
toi
И
все
же
я
живу
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Irwin Menken, Howard Elliott Ashman
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.