Christophe - Cette vie-là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe - Cette vie-là




Cette vie-là
This life
Que c'est beau de voir venir le jour
How beautiful it is to see the day come
Que c'est beau de retrouver l'amour
How beautiful it is to find love again
Quand on a pendant 16 mois
When for 16 months
Vécu cette vie-là
We lived this life
Que c'est bon de voir s'ouvrir la grille
How good it is to see the gate open
De partir en ne se retournant point
To leave without looking back
En criant la joie qui nous emporte
Shouting the joy that carries us away
Loin de cette vie-là
Far from this life
Adieu monde terrible
Farewell terrible world
Adieu tu ne me referas plus
Farewell, you will not make me do again
Le coup du petit soldat
The little soldier's trick
Qui doit marcher au pas
Who must march in step
Que c'est beau de voir venir la fille
How beautiful it is to see the girl come
Qui bientôt se pendra à mon cou
Who will soon hang on my neck
Que c'est bon de retrouver la ville
How good it is to find the city again
Et puis d'oublier tout
And then to forget everything
Tout depuis ce jour j'ai laissé
Everything since the day I left
Ce visage qui voulait dire je t'aime
That face that wanted to say I love you
Mais pourtant je me suis embarqué
But still I embarked
Oubliant ses appels
Forgetting her calls
Adieu monde terrible
Farewell terrible world
Adieu marches et combats
Farewell marches and combats
Pour jouer la guérilla
To play the guerrilla
Tu ne m'y reprendras pas
You won't catch me there again
J'ai laissé tous mes amis
I left all my friends
Et bien d'autres prendront ma place
And many others will take my place
Ce n'est pas pour la vie
It's not for life
Il faut que l'on s'y fasse
We have to get used to it





Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.