Christophe - E Justo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe - E Justo




E Justo
Это справедливо
Une lettre à poster à ma famille adorée
Письмо для отправки моей любимой семье
"Chers parents, j'ai 14 ans, mais c'est fait, j'ai sauté"
"Дорогие родители, мне 14, но всё, я прыгнул"
Et depuis je m'suis fait gauler en me rhabillant
И с тех пор меня поймали, когда я одевался
Dans l'dortoire des grands
В спальне старших
Et moi depuis je l'appelle, depuis je l'appelle
И с тех пор я зову её, с тех пор я зову её
J'sais qu'elle reviendra
Я знаю, что она вернётся
J'ai retrouvé le céleste sauvage
Я вновь обрёл небесную дикость
Le paradis l'angoisse est désire
Рай, где тоска это желание
Le haut passé qui grandit d'âge en âge
Высокое прошлое, которое растёт из века в век
Il est mon coeur et sera mon partage
Оно моё сердце и будет моей участью
Après mourir
После смерти
Quand dans un corps mes délices oubliés
Когда в теле мои забытые наслаждения
fut ton nom prendra forme de coeur
Где было твоё имя, примет форму сердца
Je revivrai notre grande journée
Я вновь переживу наш великий день
Et cet amour que je t'avais donné pour la douleur
И эту любовь, что я тебе отдал ради боли
Allora abbiamo cominciato a baciarci, no
Тогда мы начали целоваться, да
Baciarci, abbiamo cominciato a toccarci
Целоваться, мы начали прикасаться друг к другу
Provavamo del bene
Мы испытывали что-то хорошее
Dopo abbiamo finito, io gli ho chiesto se era stato bello
Потом мы закончили, я спросил её, было ли ей хорошо
E lui mi aveva detto
И она сказала мне
Che non aveva mai provato una cosa simile, no
Что никогда не испытывала ничего подобного, да
Giusto, giusto
Верно, верно
Allora gli ho detto "sono molto felice"
Тогда я сказал ей: очень счастлив"
Lei e anche lei, dopo siamo andati
Она, и она тоже, потом мы пошли туда
E abbiamo giocato, continuamente
И мы играли, постоянно
Però eravamo felici, cioè eravamo più contenti
Но мы были счастливы, то есть мы были довольнее
Giocavamo più... bene
Мы играли лучше...
Je revivrai notre grande journée
Я вновь переживу наш великий день
Et cet amour que je t'avais donné pour la douleur
И эту любовь, что я тебе отдал ради боли





Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Lucie Bevilacqua, Pascal Robert Alain Charpentier, Clement Virgile Ducol, Catherine Pozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.