Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io sono qui (J'ai remarché)
I Am Here (I Moved On)
Io
sono
qui,
davanti
a
te
I
am
here,
before
you
In
via
Cavour,
al
ventitré
At
Via
Cavour,
number
twenty-three
Hai
scelto
tu
la
nostra
via
You
chose
our
path
Per
dirmi
che
non
sei
più
mia
To
tell
me
that
I'm
not
yours
anymore
Io
sono
qui,
davanti
a
te
I
am
here,
before
you
In
via
Cavour,
al
ventitré
At
Via
Cavour,
number
twenty-three
Sei
proprio
tu,
son
proprio
io
It
is
really
you,
it
is
really
me
E
stiamo
ormai
per
dirci
addio
And
we
are
now
about
to
say
goodbye
Beato
lui,
beata
te
Happy
for
him,
happy
for
you
Beato
chi
ti
ha
preso
a
me
Happy
for
the
one
who
stole
you
from
me
Ma
andando
via,
ricorda
che
But
as
you
leave,
remember
that
he
Non
t'amerà
mai
come
me
Will
never
love
you
as
much
as
I
do
Io
tornerò
in
quel
caffè
I
will
return
to
that
café
Di
via
Cavour,
al
ventitré
At
Via
Cavour,
number
twenty-three
Dove
finì
con
un
addio
Where
it
ended
with
a
goodbye
L'amore
tuo
e
il
mondo
mio
Your
love
and
my
world
Beato
lui,
beata
te
Happy
for
him,
happy
for
you
Beato
chi
ti
ha
preso
a
me
Happy
for
the
one
who
stole
you
from
me
Ma
andando
via,
ricorda
che
But
as
you
leave,
remember
that
he
Non
t'amerà
mai
come
me
Will
never
love
you
as
much
as
I
do
Io
tornerò
in
quel
caffè
I
will
return
to
that
café
Di
via
Cavour,
al
ventitré
At
Via
Cavour,
number
twenty-three
Ma
se
vedrò
gli
amici
tuoi
But
if
I
see
your
friends
Non
chiederò
che
cosa
fai
I
will
not
ask
what
you
are
up
to
Beato
lui,
beata
te
Happy
for
him,
happy
for
you
Beato
chi
ti
ha
preso
a
me
Happy
for
the
one
who
stole
you
from
me
Ma
andando
via,
ricorda
che
But
as
you
leave,
remember
that
he
Non
t'amerà
mai
come
me
Will
never
love
you
as
much
as
I
do
Non
piangerò,
non
c'è
di
che
I
will
not
cry,
there
is
nothing
to
it
Vai
pure
via,
se
fa
per
te
Go
away,
if
it
works
for
you
Ma
adesso
che
te
ne
vai
tu
But
now
that
you
are
gone
Se
ne
va
via
la
gioventù
My
youth
is
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.