Текст и перевод песни Christophe - Je t´ai retrouvée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t´ai retrouvée
I Found You Again
Je
t'ai
retrouvée
sans
pouvoir
te
parler
I
found
you
again,
but
couldn't
speak
Car
le
temps,
le
temps
tu
sais
m'a
fait
oublier
Because
time,
time
you
know,
made
me
forget
Oublier
que
souvent,
trop
souvent
j'ai
eu
besoin
de
toi
Forget
that
often,
too
often,
I
needed
you
Oublier
que
dans
le
temps
je
dormais
dans
tes
bras
Forget
that
in
time,
I
slept
in
your
arms
Tu
m'as
dit
un
beau
jour
on
n'se
quittera
plus
You
told
me
one
beautiful
day
that
we
would
never
leave
each
other
Tu
pensais
notre
vie
comme
un
roman
d'amour
You
thought
our
life
was
like
a
love
novel
Et
j'ai
oublié
le
temps,
le
temps,
le
temps
And
I
forgot
the
time,
the
time,
the
time
Des
bons
moments
quand
tu
me
disais
tendrement
Of
the
good
times
when
you
said
to
me
tenderly
Je
t'aime,
je
t'aime
tant
I
love
you,
I
love
you
so
much
Bien
souvent
je
sourie
mais
ce
n'était
qu'un
jeu
Very
often
I
smiled,
but
it
was
just
a
game
Je
reprenais
mon
sérieux
pour
te
jouer
la
comédie
I
put
on
a
serious
face
to
play
a
comedy
Le
temps
nous
a
séparé,
le
temps
a
décidé
Time
separated
us,
time
decided
J'ai
perdu
mes
idées,
mais
je
t'ai
retrouvée
ah!
I
lost
my
mind,
but
I
found
you
again,
ah!
Je
te
vois
très
jolie,
si
tu
savais
me
plaire
I
see
you
very
pretty,
if
you
only
knew
how
to
please
me
Tu
es
là
tu
supplies
ce
sont
des
mots
en
l'air
You're
here,
you
beg,
but
they're
just
empty
words
Excuse-moi
de
te
perdre
je
saurais
retrouver
Excuse
me
for
losing
you,
I
will
know
how
to
find
Ce
chemin
où
naguère
tu
m'avais
promené
That
path
where
you
once
took
me
for
a
walk
Promené
dans
un
rêve,
un
rêve
qui
ne
dure
pas
Walked
in
a
dream,
a
dream
that
does
not
last
Toi
qui
disais
quand
on
aime
on
ne
se
réveille
pas
You
who
said
that
when
we
love,
we
do
not
wake
up
Tu
avais
décidé
sans
me
laisser
le
temps
You
had
decided
without
giving
me
time
Le
temps
de
t'expliquer
que
tout
n'est
qu'un
moment
Time
to
explain
to
you
that
it
is
only
a
moment
Et
puis,
et
puis
c'est
pas
la
peine
de
me
regarder
And
then,
and
then
there's
no
point
in
looking
at
me
Je
pars
tu
vois
I'm
leaving,
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua
Альбом
Aline
дата релиза
18-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.