Текст и перевод песни Christophe - La Dolce Vita
La Dolce Vita
La Dolce Vita
Tous
les
soirs
sans
fin
Every
endless
night
J'traînais
sur
ma
Vespa
I
hung
out
on
my
Vespa
Dans
mon
gilet
de
satin
In
my
satin
vest
C'était
la
dolce
vita
It
was
the
sweet
life
J'cherchais
l'aventure
I
searched
for
adventure
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
hours
J'me
prenais
pour
Ben-Hur
I
thought
I
was
Ben-Hur
En
conduisant
d'une
main
Driving
with
one
hand
Mais
je
t'ai
rencontré
But
I
met
you
Et
puis
tout
a
changé
And
then
everything
changed
Yeah,
yeyeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Le
piège
était
facile
The
trap
was
easy
Tu
es
tombée
dans
mes
bras
You
fell
into
my
arms
On
se
prom'nait
en
ville
We
walked
around
town
C'était
ma
dolce
vita
It
was
my
sweet
life
Cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
The
way
you
squeezed
yourself
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
Pouvais
pas
me
blaser
I
couldn't
get
over
it
Même
dans
l'obscurité
Even
in
the
dark
J'te
revois
encore
I
can
still
see
you
Elsa,
yeah,
yeah
Elsa,
yeah,
yeah
J'ne
t'oublie
pas
I
can't
forget
you
Elsa,
yeah
yeah
Elsa,
yeah,
yeah
Pourquoi
es-tu
partie?
Why
did
you
leave?
Je
n'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
J'ai
lontemps
cherché
I
searched
for
a
long
time
La
nuit
à
te
remplacer
At
night
to
replace
you
Pour
quelques
heures
parfois
For
a
few
hours
sometimes
C'était
la
dolce
vita
It
was
the
sweet
life
'Façon
que
tu
avais
de
te
serrer
The
way
you
squeezed
yourself
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
Je
ne
l'ai
jamais
retrouvé
I
never
found
it
again
Et
le
soleil
décline
And
the
sun
sets
Sur
ma
mémoire
en
ruine
On
my
ruined
memory
Tous
les
soirs
sans
fin
Every
endless
night
J'traîne
un
vieux
désarroi
I'm
dragged
down
by
an
old
turmoil
Mon
gilet
de
chagrin
My
vest
of
grief
Loin
de
la
dolce
vita
Far
from
the
sweet
life
Cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
The
way
you
squeezed
yourself
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
J'voudrais
l'oublier
I
would
like
to
forget
it
J'te
revois
encore
I
can
still
see
you
Je
n't'oublie
pas
I
can't
forget
you
J'vous
r'mercie
I
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Jarre Jean-michel Andre
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.