Текст и перевод песни Christophe - La dolce vita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dolce vita (Live)
La dolce vita (Live)
Tous
les
soirs
sans
fins
Every
night
without
end
Je
trainais
sur
ma
vespa
I
drag
on
my
Vespa
Dans
mon
gilet
de
satin
In
my
satin
vest
C'étais
la
dolce
vita...
It
was
la
dolce
vita...
Je
cherchais
l'aventure
I
was
looking
for
adventure
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
morning
Je
me
prenais
pour
ben-hur
I
thought
I
was
Ben-Hur
En
conduisant
d'une
main
Driving
with
one
hand
Mais
je
t'ai
rencontré!
But
I
met
you!
Et
puis
tout
a
changé!
And
then
everything
changed!
Le
piège
étais
facile
The
trap
was
easy
Tu
es
tombée
dans
mes
bras
You
fell
into
my
arms
On
se
prom'nait
en
ville
We
walked
around
the
city
C'étais
la
dolce
vita...
It
was
la
dolce
vita...
Et
cette
façon
que
tu
avais
de
me
serrer
And
the
way
you
used
to
hold
me
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
Ne
pouvais
pas
me
blazer
It
couldn't
be
anything
but
fabulous
Même
dans
l'obscurité
Even
in
the
dark
Je
te
revois
encore
I
can
still
see
you
Elsa...
Elsa...
je
ne
t'oublie
pas...
Elsa...
Elsa...
Elsa...
I
can't
forget
you...
Elsa...
Pourquoi
es-tu
partie!
Why
did
you
leave!
Je
n'ai
rien
compris!
I
didn't
understand
anything!
J'ai
lontemps
cherché
I've
been
searching
for
a
long
time
La
nuit
à
te
remplacer
At
night
to
replace
you
Et
pour
quelques
heures
parfois
And
for
a
few
hours
sometimes
C'étais
la
dolce
vita...
It
was
la
dolce
vita...
Et
cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
And
the
way
you
used
to
hold
me
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
Je
n'l'ai
jamais
retrouvé
I
never
found
it
again
Mais
le
soleil
décline
But
the
sun
is
setting
Sur
ma
memoire
en
ruine
On
my
ruined
memory
Tous
les
soirs
sans
fins
Every
night
without
end
Je
traine
un
vieu
désaroi
I
drag
around
an
old
despair
Dans
mon
gilet
de
chagrin
In
my
vest
of
sorrow
Loin
de
la
dolce
vita...
Far
from
la
dolce
vita...
Et
cette
façon
que
tu
avais
de
te
serrer
And
the
way
you
used
to
hold
me
Contre
le
revers
de
mon
smoking
blanc
cassé
Against
the
lapel
of
my
off-white
tuxedo
Je
voudrais
l'oublier
I
want
to
forget
it
Mais
dans
mes
rêves
glacés
But
in
my
frozen
dreams
Je
te
revois
encore
I
can
still
see
you
Elsa...
Elsa...
tu
es
toujours
là!
Elsa...
Elsa...
Elsa...
Elsa...
you're
still
here!
Elsa...
Elsa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bevilacqua, Jean-michel Jarre, Jean-michel Andre Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.