Текст и перевод песни Christophe - La Man - Live Olympia 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Man - Live Olympia 2002
Женщина - Концерт в Олимпии 2002
Elle
veut
des
grands
palais
de
marbre
rose
Ты
хочешь
больших
дворцов
из
розового
мрамора,
Plein
d'escaliers
pour
ses
nuits
blanches
Полных
лестниц
для
своих
бессонных
ночей,
Des
jardins
suspendus
au-dessus
du
temps
Висячих
садов
над
временем,
Où
se
rejoindraient
les
amants
Где
встречались
бы
влюблённые.
Elle
veut
l'amour
pur
et
sans
faille
Ты
хочешь
чистой
и
безупречной
любви
Dans
le
profond
des
horizons
lointains
В
глубине
далёких
горизонтов,
Mordre
au
citron
de
l'idéal
Вкусить
лимон
идеала,
Elle
veut
le
début
sans
la
fin
Ты
хочешь
начало
без
конца.
Elle
veut
tant
de
choses,
renverser
le
ciel
Ты
хочешь
так
многого,
перевернуть
небо,
Les
paupières
mi-closes,
l'étincelle
Полуприкрытые
веки,
искорку,
Et
que
la
nuit'se
lève,
dans
son
coeur
elle
veut
И
чтобы
ночь
вставала,
в
своём
сердце
ты
хочешь
Quelque
chose
de
nouveau
Чего-то
нового.
Elle
veut
tant
de
choses,
rêver
sa
vie
Ты
хочешь
так
многого,
мечтать
о
своей
жизни
Dans
ces
vies
de
rêve,
traverser
le
ciel
В
этих
сказочных
жизнях,
пересечь
небо,
Prendre
le
large,
elle
veut
quelque
chose
de
nouveau
Уйти
вдаль,
ты
хочешь
чего-то
нового.
Elle
veut
des
robes,
changer
de
peau,
un
coeur
griffé
en
satin
rouge
Ты
хочешь
платьев,
сменить
кожу,
сердце,
исцарапанное
красным
атласом,
Chaque
fois,
repartir
à
zéro,
elle
veut
la
fête,
et
que
ça
bouge!
Каждый
раз
начинать
с
нуля,
ты
хочешь
праздника,
и
чтобы
всё
двигалось!
Elle
veut
tous
les
soleils
couchants
Ты
хочешь
всех
закатов,
L'or
de
la
chair,
l'ivresse,
la
gloire
Злато
плоти,
опьянения,
славы,
La
vérité
nue,
belle
à
voir,
elle
veut
tout,
elle
veut
le
chaos
Нагую
правду,
прекрасную
для
глаз,
ты
хочешь
всего,
ты
хочешь
хаоса.
Elle
veut
tant
de
choses,
renverser
le
ciel
Ты
хочешь
так
многого,
перевернуть
небо,
Les
paupières
mi-closes,
elle
veut
l'étincelle
Полуприкрытые
веки,
ты
хочешь
искорку,
Que
la
nuit'se
lève
encore,
Technicolor
elle
veut
Чтобы
ночь
снова
вставала,
в
Technicolor
ты
хочешь
Quelque
chose
de
nouveau
Чего-то
нового.
Elle
veut
tant
de
choses,
ouvrir
en
deux
le
ciel
Ты
хочешь
так
многого,
расколоть
небо
надвое,
Hisser
haut
le
drapeau
et
vous
mener
tous
en
bateau
Поднять
высоко
флаг
и
увлечь
всех
за
собой,
Tracer
dans
le
bleu,
elle
veut
quelque
chose
de
nouveau.
Прочертить
в
синеве,
ты
хочешь
чего-то
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Marie-agnes Potel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.