Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La man (Live)
La man (Live)
Elle
veut
des
grands
palais
de
marbre
rose
Sie
will
große
Paläste
aus
rosa
Marmor
Plein
d'escaliers
pour
ses
nuits
blanches
Voller
Treppen
für
ihre
schlaflosen
Nächte
Des
jardins
suspendus
au-dessus
du
temps
Hängende
Gärten
über
der
Zeit
Où
se
rejoindraient
les
amants
Wo
sich
die
Liebenden
treffen
würden
Elle
veut
l'amour
pur
et
sans
faille
Sie
will
die
reine
Liebe
ohne
Makel
Dans
le
profond
des
horizons
lointains
In
der
Tiefe
ferner
Horizonte
Mordre
au
citron
de
l'idéal
In
die
Zitrone
des
Ideals
beißen
Elle
veut
le
début
sans
la
fin
Sie
will
den
Anfang
ohne
das
Ende
Elle
veut
tant
de
choses,
renverser
le
ciel
Sie
will
so
vieles,
den
Himmel
umstürzen
Les
paupières
mi-closes,
l'étincelle
Die
Lider
halb
geschlossen,
den
Funken
Et
que
la
nuit'se
lève,
dans
son
coeur
elle
veut
Und
dass
die
Nacht
anbricht,
in
ihrem
Herzen
will
sie
Quelque
chose
de
nouveau
Etwas
Neues
Elle
veut
tant
de
choses,
rêver
sa
vie
Sie
will
so
vieles,
ihr
Leben
träumen
Dans
ces
vies
de
rêve,
traverser
le
ciel
In
diesen
Traumleben,
den
Himmel
durchqueren
Prendre
le
large,
elle
veut
quelque
chose
de
nouveau
In
See
stechen,
sie
will
etwas
Neues
Elle
veut
des
robes,
changer
de
peau,
un
coeur
griffé
en
satin
rouge
Sie
will
Kleider,
die
Haut
wechseln,
ein
zerkratztes
Herz
aus
rotem
Satin
Chaque
fois,
repartir
à
zéro,
elle
veut
la
fête,
et
que
ça
bouge!
Jedes
Mal
von
vorne
anfangen,
sie
will
das
Fest,
und
dass
sich
was
bewegt!
Elle
veut
tous
les
soleils
couchants
Sie
will
alle
Sonnenuntergänge
L'or
de
la
chair,
l'ivresse,
la
gloire
Das
Gold
des
Fleisches,
den
Rausch,
den
Ruhm
La
vérité
nue,
belle
à
voir,
elle
veut
tout,
elle
veut
le
chaos
Die
nackte
Wahrheit,
schön
anzusehen,
sie
will
alles,
sie
will
das
Chaos
Elle
veut
tant
de
choses,
renverser
le
ciel
Sie
will
so
vieles,
den
Himmel
umstürzen
Les
paupières
mi-closes,
elle
veut
l'étincelle
Die
Lider
halb
geschlossen,
sie
will
den
Funken
Que
la
nuit'se
lève
encore,
Technicolor
elle
veut
Dass
die
Nacht
wieder
anbricht,
Technicolor
will
sie
Quelque
chose
de
nouveau
Etwas
Neues
Elle
veut
tant
de
choses,
ouvrir
en
deux
le
ciel
Sie
will
so
vieles,
den
Himmel
entzweireißen
Hisser
haut
le
drapeau
et
vous
mener
tous
en
bateau
Die
Flagge
hoch
hissen
und
euch
alle
an
der
Nase
herumführen
Tracer
dans
le
bleu,
elle
veut
quelque
chose
de
nouveau.
Eine
Spur
ins
Blaue
ziehen,
sie
will
etwas
Neues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Möör, Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.