Christophe - La petite fille du troisième (Live) - перевод текста песни на немецкий

La petite fille du troisième (Live) - Christopheперевод на немецкий




La petite fille du troisième (Live)
Das kleine Mädchen aus dem dritten Stock (Live)
La petite fille du troisième a toujours
Das kleine Mädchen aus dem dritten Stock hat immer,
oui elle a toujours, a toujours {} des problèmes
ja sie hat immer, hat immer {} Probleme,
quand je la vois le matin,
wenn ich sie morgens seh,
quand elle va prendre son train, oui son train {}
wenn sie ihren Zug nimmt, ja ihren Zug {}
je prendrais bien sa p'tite main
ich würd' gern ihr Händchen halten,
je vois tout, j'entends tout, mais je ne dis jamais rien {}
ich seh alles, ich hör alles, doch ich sag niemals was {}
La vieille dame du cinquième, elle se prend
Die alte Dame aus dem fünften Stock, sie bildet sich,
oui elle se prend, elle se prend {} pour une cartomancienne
ja sie bildet sich, sie bildet sich {} ein, eine Wahrsagerin zu sein,
elle a dit au monsieur, au monsieur du huitième, du huitième {}
sie hat dem Herrn gesagt, dem Herrn aus dem achten, dem achten {}
qu'il allait mourir demain
dass er morgen sterben würde,
je vois tout, j'entends tout, mais je ne dis jamais rien {}
ich seh alles, ich hör alles, doch ich sag niemals was {}
j'habite au rez-d'chaussée et je joue du balai, du balai {}
ich wohne im Erdgeschoss und spiele den Besen, den Besen {}
à longueur de journée
den ganzen Tag lang,
quand on vient me questionner sur la dame du cinquième,
wenn man mich fragt nach der Dame aus dem fünften,
sur la fille du troisième, je réponds sans hésiter:
nach dem Mädchen aus dem dritten, antwort' ich ohne Zögern:
je vois tout, j'entends tout, mais je ne dis jamais rien {}
ich seh alles, ich hör alles, doch ich sag niemals was {}
je vois tout, j'entends tout,
ich seh alles, ich hör alles,
je vois tout, tout, mais je ne dis jamais rien {}
ich seh alles, alles, doch ich sag niemals was {}
j'écoute tout, je vois tout,
ich hör alles, ich seh alles,
j'entends tout, tout, mais je ne dis jamais rien
ich hör alles, alles, doch ich sag niemals was,
j'entends tout, tout tout tout,
ich hör alles, alles alles alles,
je vois tout, tout, mais je ne dis jamais rien, rien.
ich seh alles, alles, doch ich sag niemals was, was.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.