Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
le
tout
petit
gars
perdu
dans
la
ville
Я
маленький
потерянный
парень
в
городе
Je
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Я
плачу:
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Seul
entre
ces
tours
d'acier,
je
me
sens
fragile
Один
среди
этих
стальных
башен
я
чувствую
себя
хрупким.
Je
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Я
плачу:
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Mes
mains
se
cachent
dans
mes
poches
Мои
руки
прячутся
в
карманах
J'ai
froid,
j'ai
peur,
la
fin
est
proche
Мне
холодно,
я
боюсь,
конец
близок
Du
haut
du
building,
un
oiseau
tombe
dans
le
vide
С
вершины
здания
в
пустоту
падает
птица
Il
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Я
плачу:
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Ici
dans
la
rue,
il
court
le
bruit
d'un
suicide
Здесь
на
улице
ходят
слухи
о
самоубийстве
On
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
На
крик
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Je
sens
le
ciel
qui
se
décroche
Я
чувствую,
как
небо
падает
Le
soleil
se
rapproche
Солнце
приближается
Au
fond
d'un
couloir,
une
femme
nue
me
regarde
В
конце
коридора
на
меня
смотрит
обнаженная
женщина.
Elle
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Elle
крик
"Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь"
Un
flash
au
néon
éclaire
un
homme
qui
se
farde
Неоновая
вспышка
освещает
мужчину,
наносящего
макияж.
Il
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Я
плачу:
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Mes
mains
se
cachent
dans
mes
poches
Мои
руки
прячутся
в
карманах
J'ai
froid,
j'ai
peur,
la
fin
est
proche
Мне
холодно,
я
боюсь,
конец
близок
Magritte
se
meurt
pendu
sur
le
mur
d'en
face
Магритт
умирает,
вися
на
стене
напротив.
Criant
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Криант
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Je
joue
de
l'harmonica
assis
sur
la
place
Я
играю
на
губной
гармошке,
сидя
на
площади
Je
crie
"Love,
love,
love,
love,
love,
love"
Я
плачу:
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Michel Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.