Christophe - Les mots bleus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe - Les mots bleus




Les mots bleus
Синие слова
Il est six heures au clocher de l'église
На церковных часах шесть
Dans le square, les fleurs poétisent
В сквере цветы поэтичны
Une fille va sortir de la mairie
Девушка выходит из мэрии
Comme chaque soir, je l'attends, elle me sourit
Как каждый вечер, я жду её, она мне улыбается
Il faudrait que je lui parle à tout prix
Мне нужно во что бы то ни стало с ней заговорить
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые говорят глазами
Parler me semble ridicule
Говорить мне кажется нелепым
Je m'élance et puis je recule
Я бросаюсь вперёд, а потом отступаю
Devant une phrase inutile
Перед бесполезной фразой
Qui briserait l'instant fragile
Которая разрушила бы хрупкий миг
D'une rencontre
Встречи
D'une rencontre
Встречи
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, что делают людей счастливыми
Je l'appellerai sans la nommer
Я позову её, не называя по имени
Je suis peut-être démodé
Может быть, я старомоден
Le vent d'hiver souffle en avril
Зимний ветер дует в апреле
J'aime le silence immobile
Мне нравится неподвижная тишина
D'une rencontre
Встречи
D'une rencontre
Встречи
Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
Больше нет часов, нет колокольни
Dans le square, les arbres sont couchés
В сквере деревья повалены
Je reviens par le train de nuit
Я возвращаюсь ночным поездом
Sur le quai, je la vois qui me sourit
На платформе я вижу её, она мне улыбается
Il faudra bien qu'elle comprenne à tout prix
Она должна во что бы то ни стало понять
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые говорят глазами
Toutes les excuses que l'on donne
Все извинения, которые мы произносим
Sont comme les baisers que l'on vole
Подобны украденным поцелуям
Il reste une rancœur subtile
Остаётся тонкая горечь
Qui gâcherait l'instant fragile
Которая испортила бы хрупкий миг
De nos retrouvailles
Нашего свидания
De nos retrouvailles
Нашего свидания
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, что делают людей счастливыми
Une histoire d'amour sans paroles
История любви без слов
N'a plus besoin du protocole
Больше не нуждается в протоколе
Et tous les longs discours futiles
И все долгие, бесполезные речи
Terniraient quelque peu le style
Несколько потускнели бы стиль
De nos retrouvailles
Нашего свидания
De nos retrouvailles
Нашего свидания
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые говорят глазами
Je lui dirai tous les mots bleus
Я скажу ей все синие слова
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Все те, что делают людей счастливыми
Tous les mots bleus
Все синие слова
Tous les mots bleus
Все синие слова





Авторы: Daniel Bevilacqua, Jean-michel Jarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.