Christophe - Les mots bleus - перевод текста песни на русский

Les mots bleus - Christopheперевод на русский




Les mots bleus
Синие слова
Il est six heures au clocher de l'église
На церковной башне шесть часов
Dans le square, les fleurs poétisent
На площади цветы поэтизируют
Une fille va sortir de la mairie
Девушка собирается покинуть ратушу
Comme chaque soir, je l'attends, elle me sourit
Как и каждый вечер, я жду ее, она улыбается мне.
Il faudrait que je lui parle à tout prix
Я должен поговорить с ним любой ценой
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые мы говорим глазами
Parler me semble ridicule
Разговоры кажутся мне смешными
Je m'élance et puis je recule
Я бросаюсь вперед, а затем отступаю назад
Devant une phrase inutile
Столкнувшись с бесполезным предложением
Qui briserait l'instant fragile
Кто сломает хрупкий момент
D'une rencontre
Со встречи
D'une rencontre
Со встречи
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, кто делает людей счастливыми
Je l'appellerai sans la nommer
Я позвоню ей, не называя ее имени
Je suis peut-être démodé
Может быть, я старомоден
Le vent d'hiver souffle en avril
Зимний ветер дует в апреле
J'aime le silence immobile
Мне нравится тишина
D'une rencontre
Со встречи
D'une rencontre
Со встречи
Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
Нет больше ни часов, ни колокольни.
Dans le square, les arbres sont couchés
На площади деревья лежат
Je reviens par le train de nuit
Я возвращаюсь ночным поездом
Sur le quai, je la vois qui me sourit
На платформе я вижу, как она улыбается мне.
Il faudra bien qu'elle comprenne à tout prix
Ей придется понять любой ценой
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые мы говорим глазами
Toutes les excuses que l'on donne
Все оправдания, которые мы даем
Sont comme les baisers que l'on vole
Словно украденные поцелуи
Il reste une rancœur subtile
Остаётся лёгкая обида
Qui gâcherait l'instant fragile
Кто испортит хрупкий момент
De nos retrouvailles
О нашем воссоединении
De nos retrouvailles
О нашем воссоединении
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, кто делает людей счастливыми
Une histoire d'amour sans paroles
История любви без слов
N'a plus besoin du protocole
Протокол больше не нужен
Et tous les longs discours futiles
И все длинные бесполезные речи
Terniraient quelque peu le style
Несколько запятнает стиль
De nos retrouvailles
О нашем воссоединении
De nos retrouvailles
О нашем воссоединении
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Les mots qu'on dit avec les yeux
Слова, которые мы говорим глазами
Je lui dirai tous les mots bleus
Я скажу ему все синие слова
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Тот, кто делает людей счастливыми
Tous les mots bleus
Все синие слова
Tous les mots bleus
Все синие слова





Авторы: Daniel Bevilacqua, Jean-michel Jarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.