Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oui
oui,
mal
comme
О,
да,
да,
плохо,
как
De
disparaître
des
Hommes
Исчезнуть
из
мира
людей
Oui
oui,
mal
comme
Да,
да,
плохо,
как
Brûler
ses
yeux
sur
la
lumière
Сжечь
свои
глаза
на
свету
Et
tout
au
bout
du
jour
И
в
самом
конце
дня
Quand
il
décline
Когда
он
угасает
Quand
moi
je
me
ranime
Когда
я
оживаю
Tu
ne
deviens
plus
Ты
становишься
не
более
Qu'une
vapeur
diurne
Чем
дневным
паром
L'anneau
de
Saturne
Кольцом
Сатурна
Qui
me
tourne,
tourne
Которое
вращается,
вращается
Non,
non
personne
Нет,
нет,
никто
Ne
prend
jamais
plus
Никогда
не
займет
La
place
de
personne
Место
другого
Pas
plus
qu'ici
le
bon
souvenir
Так
же,
как
и
здесь,
хорошее
воспоминание
Ne
la
laisse
au
mauvais
Не
уступает
плохому
Et
si
le
temps
m'offrait
И
если
бы
время
предложило
мне
L'aumône
de
lui-même
Милостыню
самого
себя
Je
l'utiliserais
Я
бы
использовал
его
Encore
et
bien
fait
Снова
и
правильно
À
aimer
ce
que
tu
es
Чтобы
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
À
aimer
ce
que
je
suis
Чтобы
любить
себя
таким,
какой
я
есть
Aimer
ce
que
nous
sommes
Любить
то,
чем
мы
являемся
Et
tout
au
bout
du
jour
И
в
самом
конце
дня
Quand
il
décline
Когда
он
угасает
Quand
moi
je
me
ranime
Когда
я
оживаю
Tu
ne
deviens
plus
Ты
становишься
не
более
Qu'une
vapeur
diurne
Чем
дневным
паром
L'anneau
de
Saturne
Кольцом
Сатурна
Qui
me
tourne,
tourne
Которое
вращается,
вращается
Et
si
le
temps
m'offrait
И
если
бы
время
предложило
мне
L'aumône
de
lui-même
Милостыню
самого
себя
Je
l'utiliserais
Я
бы
использовал
его
Encore
et
bien
fait
Снова
и
правильно
À
aimer
ce
que
tu
es
Чтобы
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
À
aimer
ce
que
je
suis
Чтобы
любить
себя
таким,
какой
я
есть
Aimer
ce
que
nous
sommes
Любить
то,
чем
мы
являемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Bellanger Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.