Christophe - Maman - перевод текста песни на немецкий

Maman - Christopheперевод на немецкий




Maman
Mama
Quand je la regarde faire
Wenn ich sie so sehe
J'ai les larmes aux yeux
Stehen mir die Tränen in den Augen
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
Doch es ist nur eine Mutter, die Gott sein möchte
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
Doch es ist nur eine Mutter, die Gott sein möchte
Pour ne jamais voir l'enfer dans le vert de mes yeux
Um niemals die Hölle im Grün meiner Augen zu sehen
Alors je danse vers
Also tanze ich hin zu
Des jours heureux
Glücklichen Tagen
Alors je danse vers
Also tanze ich hin zu
Et je m'avance vers
Und ich gehe weiter zu
Des jours heureux
Glücklichen Tagen
[REFRAIN]
[REFRAIN]
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime passionnément
Ich liebe dich leidenschaftlich
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime simplement
Ich liebe dich einfach
Quand je regarde mon père
Wenn ich meinen Vater anschaue
Et ses yeux amoureux
Und seine verliebten Augen
Elle sera surement la dernière
Sie wird sicherlich die letzte sein
Dans ses bras a lui dire adieux
In seinen Armen, um Lebewohl zu sagen
Adieux
Lebewohl
Elle a mal sans en avoir l'air
Sie hat Schmerzen, ohne es zu zeigen
Pour que autour d'elle ceux
Damit diejenigen um sie herum,
Qui la regarde faire
Die sie so sehen,
Ferme les yeux
Die Augen schließen
Pour que autour d'elle ceux
Damit diejenigen um sie herum,
Qui la regarde faire
Die sie so sehen,
Y voient que du feux
Nur Feuer sehen
[REFRAIN]
[REFRAIN]
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime passionnément
Ich liebe dich leidenschaftlich
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime simplement
Ich liebe dich einfach
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime passionnément
Ich liebe dich leidenschaftlich
Je t'aime je t'aime maman maman
Ich liebe dich, ich liebe dich, Mama, Mama
Je t'aime simplement
Ich liebe dich einfach
J'ai pas su trouver les mots
Ich fand nicht die Worte
Pour te parler je sais
Um mit dir zu reden, ich weiß
Mais je pense être assez grand
Aber ich denke, ich bin groß genug
Alors aujourd'hui j'essaie
Also versuche ich es heute
Tu l'as bien compris je crois
Du hast es gut verstanden, glaube ich
Je t'aime en effet
Ich liebe dich, wirklich
Tu l'as bien compris je crois
Du hast es gut verstanden, glaube ich
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Yeah, yeah, yaeh
Yeah, yeah, yeah
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Tu l'as bien compris je crois
Du hast es gut verstanden, glaube ich
Je t'aime en effet
Ich liebe dich, wirklich
Tu l'as compris je crois
Du hast es verstanden, glaube ich
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Oh Maman
Oh Mama
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig
Je t'aime pour de vrai
Ich liebe dich aufrichtig





Авторы: Christophe Martin Desgagne, Montambault Philip, Henault Crochetiere Patrick

Christophe - 131 Chansons (L'intégrale)
Альбом
131 Chansons (L'intégrale)
дата релиза
24-11-2008

1 Da da song (Gelsomina)
2 Le dernier des Bevilacqua
3 Noir est ta couleur (Cry me a river)
4 Mon amie Jalousie (Jalousie)
5 Souvenir de Laura (Laura)
6 Danse Perfidia (Perfidia)
7 La nuit bleue (Ebb Tide)
8 Dernier Baiser (Besame Mucho)
9 L'italie
10 Je m'vois beau
11 Pas vu pas pris
12 Minuit Boul'vard
13 Le fou garou
14 Les tabourets de bar
15 Méchamment Rock'n'Roll
16 Agitation
17 Il faut oser le faire
18 Ce mec Lou
19 Le grand couteau
20 Saute du scooter
21 Le beau bizarre
22 Histoire de vous plaire
23 Le héros déchiré
24 Arrivederci Roma
25 Ici repose
26 Privé d'amour (As time goes by)
27 Tu n'es plus comme avant
28 Le marionette (Les marionnettes)
29 Esta senza te (J'ai entendu la mer)
30 Sopra I Tetti Azzuri Del Mio Pazzo Amore
31 Non ti amo piu (Je ne t'aime plus)
32 Dimmi si, dimmi no (Pour un oui pour un non)
33 La fine di un amore (Petite fille du soleil)
34 Aline (Version italienne)
35 Maman
36 A ceux qu'on aime
37 Avec des mots d'amour
38 Les amoureux qui passent
39 Tu es folle
40 Le spectacle
41 Cette musique
42 J'ai entendu la mer
43 Christina
44 Pour un oui pour un non
45 La Camargue
46 J'ai remarché
47 La danse à trois temps
48 Je chante pour un ami
49 Noël Blanc (White Christmas)
50 Un peu menteur
51 Je ne t´aime plus
52 Noel
53 Pour que demain ta vie soit moins moche (1re partie)
54 Paume
55 Tant pis si j'en oublie
56 Merci John d'être venu
57 Samouraï
58 Ferber endormi
59 Le temps de vivre
60 Intermede (Guitare)
61 Les paradis perdus
62 Mickey
63 Du pain et du laurier
64 Mama
65 Emporte-moi
66 Avec l´expression de mes sentiments distingués
67 Souvenirs
68 Drôle de vie
69 Le petit gars
70 La Melodie
71 Les mots bleus
72 C´est la question
73 Senorita
74 Pour que demain ta vie soit moins moche (2e partie) / Les dragons de mes chimères
75 Pour que demain ta vie soit moins moche (3e partie)
76 Le cimetière des baleines
77 Souvenirs (Live)
78 Cette vie-là
79 Je vous salue Madame
80 Les marionnettes
81 J´ai eu tort
82 La fille aux yeux bleus
83 Je suis parti
84 Excusez-moi Monsieur le Professeur
85 Je t´ai retrouvée
86 Aline - Live Olympia 2002
87 Drôle de vie (Live)
88 Sei cambiatta (Tu n'es plus comme avant)
89 Senorita (Live)
90 Introduction (Live)
91 Emporte-moi (Live)
92 Le dernier des Bevilacqua (Live)
93 Les paradis perdus (Live)
94 Du pain et du laurier (Live)
95 Le temps de vivre (Live)
96 Mickey (Live)
97 Mama (Live)
98 Les mots bleus (Live)
99 La petite fille du 3è (Live)
100 Le petit gars (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.