Maman - Christopheперевод на английский
Quand
je
la
regarde
faire
When
I
watch
her
do
J'ai
les
larmes
aux
yeux
I
have
tears
in
my
eyes
Mais
ce
n'est
qu'une
mère
qui
voudrait
être
le
bon
dieu
But
she's
just
a
mother
that
wants
to
be
God
Mais
ce
n'est
qu'une
mère
qui
voudrait
être
le
bon
dieu
But
she's
just
a
mother
that
wants
to
be
God
Pour
ne
jamais
voir
l'enfer
dans
le
vert
de
mes
yeux
To
never
see
hell
in
the
green
of
my
eyes
Alors
je
danse
vers
So
I
dance
towards
Des
jours
heureux
Happy
days
Alors
je
danse
vers
So
I
dance
towards
Et
je
m'avance
vers
And
I
advance
towards
Des
jours
heureux
Happy
days
[REFRAIN]
[CHORUS]
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
passionnément
I
love
you
passionately
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
simplement
I
love
you
simply
Quand
je
regarde
mon
père
When
I
look
at
my
father
Et
ses
yeux
amoureux
And
his
loving
eyes
Elle
sera
surement
la
dernière
She'll
probably
be
the
last
Dans
ses
bras
a
lui
dire
adieux
To
bid
farewell
in
his
arms
Adieux
Farewell
Elle
a
mal
sans
en
avoir
l'air
She's
hurting
without
showing
it
Pour
que
autour
d'elle
ceux
So
that
those
around
her
Qui
la
regarde
faire
Who
watch
her
do
Ferme
les
yeux
Close
their
eyes
Pour
que
autour
d'elle
ceux
So
that
those
around
her
Qui
la
regarde
faire
Who
watch
her
do
Y
voient
que
du
feux
See
nothing
but
fire
[REFRAIN]
[CHORUS]
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
passionnément
I
love
you
passionately
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
simplement
I
love
you
simply
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
passionnément
I
love
you
passionately
Je
t'aime
je
t'aime
maman
maman
I
love
you,
I
love
you,
Mother,
Mother
Je
t'aime
simplement
I
love
you
simply
J'ai
pas
su
trouver
les
mots
I
didn't
know
how
to
find
the
words
Pour
te
parler
je
sais
To
talk
to
you,
I
know
Mais
je
pense
être
assez
grand
But
I
think
I'm
old
enough
Alors
aujourd'hui
j'essaie
So
today
I'll
try
Tu
l'as
bien
compris
je
crois
You
understood
it
well,
I
think
Je
t'aime
en
effet
I
love
you
indeed
Tu
l'as
bien
compris
je
crois
You
understood
it
well,
I
think
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Yeah,
yeah,
yaeh
Yeah,
yeah,
yeah
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Tu
l'as
bien
compris
je
crois
You
understood
it
well,
I
think
Je
t'aime
en
effet
I
love
you
indeed
Tu
l'as
compris
je
crois
You
understood
it,
I
think
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Oh
Maman
Oh
Mother
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Je
t'aime
pour
de
vrai
I
love
you
for
real
Оцените перевод
1 Le dernier des Bevilacqua
2 Senorita
3 C´est la question
4 Les mots bleus
5 La Melodie
6 Le petit gars
7 Drôle de vie
8 Souvenirs
9 Avec l´expression de mes sentiments distingués
10 Emporte-moi
11 Mama
12 Du pain et du laurier
13 Mickey
14 Les paradis perdus
15 Intermede (Guitare)
16 Le temps de vivre
17 Ferber endormi
18 Samouraï
19 Merci John d'être venu
20 Tant pis si j'en oublie
21 Paume
22 Pour que demain ta vie soit moins moche (1re partie)
23 Pour que demain ta vie soit moins moche (2e partie) / Les dragons de mes chimères
24 Pour que demain ta vie soit moins moche (3e partie)
25 Le cimetière des baleines
26 Souvenirs (Live)
27 La petite fille du 3è (Live)
28 Les mots bleus (Live)
29 Mama (Live)
30 Mickey (Live)
31 Le temps de vivre (Live)
32 Du pain et du laurier (Live)
33 Les paradis perdus (Live)
34 Le dernier des Bevilacqua (Live)
35 Emporte-moi (Live)
36 Introduction (Live)
37 Le petit gars (Live)
38 Senorita (Live)
39 Drôle de vie (Live)
40 Aline - Live Olympia 2002
41 Je t´ai retrouvée
42 Excusez-moi Monsieur le Professeur
43 Je suis parti
44 La fille aux yeux bleus
45 J´ai eu tort
46 Les marionnettes
47 Je vous salue Madame
48 Cette vie-là
49 Noel
50 Je ne t´aime plus
51 Un peu menteur
52 Ici repose
53 Le héros déchiré
54 Histoire de vous plaire
55 Le beau bizarre
56 Saute du scooter
57 Le grand couteau
58 Ce mec Lou
59 Il faut oser le faire
60 Agitation
61 Méchamment Rock'n'Roll
62 Les tabourets de bar
63 Le fou garou
64 Minuit Boul'vard
65 Pas vu pas pris
66 Je m'vois beau
67 L'italie
68 Dernier Baiser (Besame Mucho)
69 La nuit bleue (Ebb Tide)
70 Danse Perfidia (Perfidia)
71 Souvenir de Laura (Laura)
72 Mon amie Jalousie (Jalousie)
73 Noir est ta couleur (Cry me a river)
74 Arrivederci Roma
75 Privé d'amour (As time goes by)
76 Noël Blanc (White Christmas)
77 Tu n'es plus comme avant
78 Je chante pour un ami
79 La danse à trois temps
80 J'ai remarché
81 La Camargue
82 Pour un oui pour un non
83 Christina
84 J'ai entendu la mer
85 Cette musique
86 Le spectacle
87 Tu es folle
88 Les amoureux qui passent
89 Avec des mots d'amour
90 A ceux qu'on aime
91 Maman
92 Da da song (Gelsomina)
93 Aline (Version italienne)
94 La fine di un amore (Petite fille du soleil)
95 Dimmi si, dimmi no (Pour un oui pour un non)
96 Non ti amo piu (Je ne t'aime plus)
97 Sopra I Tetti Azzuri Del Mio Pazzo Amore
98 Esta senza te (J'ai entendu la mer)
99 Le marionette (Les marionnettes)
100 Sei cambiatta (Tu n'es plus comme avant)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.