Maman - Christopheперевод на английский




Maman
Mother
Quand je la regarde faire
When I watch her do
J'ai les larmes aux yeux
I have tears in my eyes
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
But she's just a mother that wants to be God
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
But she's just a mother that wants to be God
Pour ne jamais voir l'enfer dans le vert de mes yeux
To never see hell in the green of my eyes
Alors je danse vers
So I dance towards
Des jours heureux
Happy days
Alors je danse vers
So I dance towards
Et je m'avance vers
And I advance towards
Des jours heureux
Happy days
[REFRAIN]
[CHORUS]
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime passionnément
I love you passionately
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime simplement
I love you simply
Quand je regarde mon père
When I look at my father
Et ses yeux amoureux
And his loving eyes
Elle sera surement la dernière
She'll probably be the last
Dans ses bras a lui dire adieux
To bid farewell in his arms
Adieux
Farewell
Elle a mal sans en avoir l'air
She's hurting without showing it
Pour que autour d'elle ceux
So that those around her
Qui la regarde faire
Who watch her do
Ferme les yeux
Close their eyes
Pour que autour d'elle ceux
So that those around her
Qui la regarde faire
Who watch her do
Y voient que du feux
See nothing but fire
[REFRAIN]
[CHORUS]
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime passionnément
I love you passionately
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime simplement
I love you simply
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime passionnément
I love you passionately
Je t'aime je t'aime maman maman
I love you, I love you, Mother, Mother
Je t'aime simplement
I love you simply
J'ai pas su trouver les mots
I didn't know how to find the words
Pour te parler je sais
To talk to you, I know
Mais je pense être assez grand
But I think I'm old enough
Alors aujourd'hui j'essaie
So today I'll try
Tu l'as bien compris je crois
You understood it well, I think
Je t'aime en effet
I love you indeed
Tu l'as bien compris je crois
You understood it well, I think
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Yeah, yeah, yaeh
Yeah, yeah, yeah
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Tu l'as bien compris je crois
You understood it well, I think
Je t'aime en effet
I love you indeed
Tu l'as compris je crois
You understood it, I think
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Oh Maman
Oh Mother
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Je t'aime pour de vrai
I love you for real
Je t'aime pour de vrai
I love you for real





Авторы: Christophe Martin Desgagne, Montambault Philip, Henault Crochetiere Patrick

Christophe - 131 Chansons (L'intégrale)
Альбом 131 Chansons (L'intégrale)
дата релиза
24-11-2008

1   Le dernier des Bevilacqua
2   Senorita
3   C´est la question
4   Les mots bleus
5   La Melodie
6   Le petit gars
7   Drôle de vie
8   Souvenirs
9   Avec l´expression de mes sentiments distingués
10   Emporte-moi
11   Mama
12   Du pain et du laurier
13   Mickey
14   Les paradis perdus
15   Intermede (Guitare)
16   Le temps de vivre
17   Ferber endormi
18   Samouraï
19   Merci John d'être venu
20   Tant pis si j'en oublie
21   Paume
22   Pour que demain ta vie soit moins moche (1re partie)
23   Pour que demain ta vie soit moins moche (2e partie) / Les dragons de mes chimères
24   Pour que demain ta vie soit moins moche (3e partie)
25   Le cimetière des baleines
26   Souvenirs (Live)
27   La petite fille du 3è (Live)
28   Les mots bleus (Live)
29   Mama (Live)
30   Mickey (Live)
31   Le temps de vivre (Live)
32   Du pain et du laurier (Live)
33   Les paradis perdus (Live)
34   Le dernier des Bevilacqua (Live)
35   Emporte-moi (Live)
36   Introduction (Live)
37   Le petit gars (Live)
38   Senorita (Live)
39   Drôle de vie (Live)
40   Aline - Live Olympia 2002
41   Je t´ai retrouvée
42   Excusez-moi Monsieur le Professeur
43   Je suis parti
44   La fille aux yeux bleus
45   J´ai eu tort
46   Les marionnettes
47   Je vous salue Madame
48   Cette vie-là
49   Noel
50   Je ne t´aime plus
51   Un peu menteur
52   Ici repose
53   Le héros déchiré
54   Histoire de vous plaire
55   Le beau bizarre
56   Saute du scooter
57   Le grand couteau
58   Ce mec Lou
59   Il faut oser le faire
60   Agitation
61   Méchamment Rock'n'Roll
62   Les tabourets de bar
63   Le fou garou
64   Minuit Boul'vard
65   Pas vu pas pris
66   Je m'vois beau
67   L'italie
68   Dernier Baiser (Besame Mucho)
69   La nuit bleue (Ebb Tide)
70   Danse Perfidia (Perfidia)
71   Souvenir de Laura (Laura)
72   Mon amie Jalousie (Jalousie)
73   Noir est ta couleur (Cry me a river)
74   Arrivederci Roma
75   Privé d'amour (As time goes by)
76   Noël Blanc (White Christmas)
77   Tu n'es plus comme avant
78   Je chante pour un ami
79   La danse à trois temps
80   J'ai remarché
81   La Camargue
82   Pour un oui pour un non
83   Christina
84   J'ai entendu la mer
85   Cette musique
86   Le spectacle
87   Tu es folle
88   Les amoureux qui passent
89   Avec des mots d'amour
90   A ceux qu'on aime
91   Maman
92   Da da song (Gelsomina)
93   Aline (Version italienne)
94   La fine di un amore (Petite fille du soleil)
95   Dimmi si, dimmi no (Pour un oui pour un non)
96   Non ti amo piu (Je ne t'aime plus)
97   Sopra I Tetti Azzuri Del Mio Pazzo Amore
98   Esta senza te (J'ai entendu la mer)
99   Le marionette (Les marionnettes)
100   Sei cambiatta (Tu n'es plus comme avant)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.