Christophe - Maman - перевод текста песни на русский

Maman - Christopheперевод на русский




Maman
Мама
Quand je la regarde faire
Когда я смотрю, как она делает всё это,
J'ai les larmes aux yeux
На мои глаза наворачиваются слёзы.
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
Но это всего лишь мать, которая хочет быть богом,
Mais ce n'est qu'une mère qui voudrait être le bon dieu
Но это всего лишь мать, которая хочет быть богом,
Pour ne jamais voir l'enfer dans le vert de mes yeux
Чтобы никогда не видеть ад в зелени моих глаз.
Alors je danse vers
Тогда я танцую навстречу
Des jours heureux
Счастливым дням.
Alors je danse vers
Тогда я танцую навстречу
Et je m'avance vers
И продвигаюсь к
Des jours heureux
Счастливым дням.
[REFRAIN]
[ПРИПЕВ]
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime passionnément
Я люблю тебя страстно.
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime simplement
Я люблю тебя просто.
Quand je regarde mon père
Когда я смотрю на своего отца
Et ses yeux amoureux
И его влюблённые глаза,
Elle sera surement la dernière
Она, конечно же, будет последней,
Dans ses bras a lui dire adieux
В чьих объятиях он попрощается с жизнью.
Adieux
Прощай.
Elle a mal sans en avoir l'air
Ей больно, но она не подаёт виду,
Pour que autour d'elle ceux
Чтобы те, кто вокруг неё
Qui la regarde faire
Смотрят на неё,
Ferme les yeux
Закрывали глаза.
Pour que autour d'elle ceux
Чтобы те, кто вокруг неё
Qui la regarde faire
Смотрят на неё,
Y voient que du feux
Видели только огонь.
[REFRAIN]
[ПРИПЕВ]
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime passionnément
Я люблю тебя страстно.
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime simplement
Я люблю тебя просто.
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime passionnément
Я люблю тебя страстно.
Je t'aime je t'aime maman maman
Я люблю тебя, я люблю тебя, мама, мама,
Je t'aime simplement
Я люблю тебя просто.
J'ai pas su trouver les mots
Я не мог найти слов,
Pour te parler je sais
Чтобы поговорить с тобой, я знаю.
Mais je pense être assez grand
Но я думаю, что я уже достаточно взрослый,
Alors aujourd'hui j'essaie
Поэтому сегодня я пытаюсь.
Tu l'as bien compris je crois
Ты, кажется, хорошо поняла,
Je t'aime en effet
Я действительно люблю тебя.
Tu l'as bien compris je crois
Ты, кажется, хорошо поняла,
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Yeah, yeah, yaeh
Да, да, да.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Tu l'as bien compris je crois
Ты, кажется, хорошо поняла,
Je t'aime en effet
Я действительно люблю тебя.
Tu l'as compris je crois
Ты поняла, я думаю,
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Oh Maman
О, мама,
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.
Je t'aime pour de vrai
Я люблю тебя по-настоящему.





Авторы: Christophe Martin Desgagne, Montambault Philip, Henault Crochetiere Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.