Christophe - Mes passagères - перевод текста песни на немецкий

Mes passagères - Christopheперевод на немецкий




Mes passagères
Meine Passagierinnen
Ton sourire
Dein Lächeln
L'ombre d'un espoir
Der Schatten einer Hoffnung
N'est plus qu'un soupir
Ist nur noch ein Seufzer
Je n'sais plus y croire
Ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour se retire
Die Liebe zieht sich zurück
Et s'en va mourir
Und stirbt dahin
Sans histoire
Ohne Geschichte
Mes amours, mes passagères
Meine Lieben, meine Passagierinnen
Vous dormez dans ma mémoire
Ihr schlaft in meiner Erinnerung
Mes amours, mes étrangères
Meine Lieben, meine Fremden
Vous reviendrez, tôt ou tard
Ihr werdet wiederkehren, früh oder spät
Mes amours, mes passagères
Meine Lieben, meine Passagierinnen
Vous dormez dans ma mémoire
Ihr schlaft in meiner Erinnerung
Mes amours, mes étrangères
Meine Lieben, meine Fremden
Vous reviendrez, tôt ou tard
Ihr werdet wiederkehren, früh oder spät
On est deux
Wir sind zwei
Chaque fois pour toujours
Jedes Mal für immer
Quand je fais l'aveu
Wenn ich das Geständnis mache
De tout mon amour
Meiner ganzen Liebe
Je serai sérieux
Ich werde ernst sein
Au moins pendant deux
Zumindest für zwei
Ou trois jours
Oder drei Tage
Mes amours, mes passagères
Meine Lieben, meine Passagierinnen
Vous dormez dans ma mémoire
Ihr schlaft in meiner Erinnerung
Mes amours, mes étrangères
Meine Lieben, meine Fremden
Vous reviendrez, tôt ou tard
Ihr werdet wiederkehren, früh oder spät
Mes amours, mes passagères
Meine Lieben, meine Passagierinnen
Vous dormez dans ma mémoire
Ihr schlaft in meiner Erinnerung
Mes amours, mes étrangères
Meine Lieben, meine Fremden
Vous reviendrez, tôt ou tard
Ihr werdet wiederkehren, früh oder spät
La,lala, lala-la
La,lala, lala-la
Lalala, lala
Lalala, lala
La,lala, lala-la
La,lala, lala-la
Lalala, lala
Lalala, lala
La,lala, lala-la
La,lala, lala-la
Lalala, lala
Lalala, lala





Авторы: Christophe, S. Poitrenaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.