Christophe - Minuit Boulevard - Live Olympia 2002 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christophe - Minuit Boulevard - Live Olympia 2002




Minuit Boulevard - Live Olympia 2002
Бульвар полуночи - Концерт в Олимпии 2002
Minuit
Полночь
Minuit boul'vard
Полночь, бульвар
Les mots se lézardent
Слова расползаются,
Le jeu, la mascarade
Игра, маскарад
S'accouplent et se fardent
Сплетаются и красятся
Minuit
Полночь
Minuit boul'vard
Полночь, бульвар
Le parfum d'une femme
Аромат женщины
Une star me fait du charme
Звезда очаровывает меня
En habit blanc et noir
В наряде черно-белом,
En habit de cauchemar
В наряде кошмарном,
En habit corbillard
В наряде погребальном.
Moi, beau joueur, je drague au ralenti
Я, игрок, соблазняю не спеша
La dame blanche d'insomnie
Белую даму бессонницы.
Elle me parle d'amour comme un discours
Она говорит мне о любви, словно речь читает,
Me dit le prix de son délire
Называет цену своего бреда.
Minuit
Полночь
Minuit rencard
Полночь, свидание
J'ai pigé
Я понял,
C'est raté!
Всё пропало!
Les draps roses et le caviar
Розовые простыни и чёрная икра,
Elle ne vise que la monnaie
Ей нужны только деньги.
Minuit
Полночь
Minuit cafard
Полночь, тоска
Pas envie d'être complice d'une poupée
Нет желания быть сообщником куклы
A postiche en habit blanc et noir
В парике, в наряде черно-белом,
En habit de cauchemar
В наряде кошмарном,
En habit corbillard
В наряде погребальном.
Moi, beau joueur, je quitte au ralenti
Я, игрок, ухожу не спеша
La dame blanche d'insomnie
От белой дамы бессонницы,
Qui me parle d'amour comme un discours
Которая говорит мне о любви, словно речь читает,
Me dit le prix de son délire
Называет цену своего бреда.
Minuit
Полночь
Minuit boul'vard
Полночь, бульвар
Ce tram
Этот трамвай,
Drôle de drame
Странная драма.
Le jeu, la mascarade
Игра, маскарад
En habit blanc et noir
В наряде черно-белом,
En habit de cauchemar
В наряде кошмарном,
En habit corbillard
В наряде погребальном.
Moi, beau joueur, je quitte au ralenti
Я, игрок, ухожу не спеша
La dame blanche d'insomnie
От белой дамы бессонницы,
Qui me parle d'amour comme un discours
Которая говорит мне о любви, словно речь читает,
Me dit le prix de son délire
Называет цену своего бреда.





Авторы: Alain Kan, Christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.