Текст и перевод песни Christophe - Minuit boulevard (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit boulevard (Live)
Midnight Boulevard (Live)
Minuit
boul'vard
Midnight
boulevard
Les
mots
se
lézardent
The
words
are
cracking
Le
jeu,
la
mascarade
The
game,
the
masquerade
S'accouplent
et
se
fardent
They
mate
and
paint
themselves
up
Minuit
boul'vard
Midnight
boulevard
Le
parfum
d'une
femme
The
scent
of
a
woman
Une
star
me
fait
du
charme
A
star
charms
me
En
habit
blanc
et
noir
In
a
black
and
white
dress
En
habit
de
cauchemar
In
the
attire
of
a
nightmare
En
habit
corbillard
In
a
hearse's
attire
Moi,
beau
joueur,
je
drague
au
ralenti
I,
a
fair
player,
I
flirt
in
slow
motion
La
dame
blanche
d'insomnie
The
white
lady
of
insomnia
Elle
me
parle
d'amour
comme
un
discours
She
talks
to
me
about
love
like
a
speech
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Tells
me
the
price
of
her
delirium
Minuit
rencard
Midnight
rendezvous
C'est
raté!
It's
a
failure!
Les
draps
roses
et
le
caviar
The
pink
sheets
and
the
caviar
Elle
ne
vise
que
la
monnaie
She's
only
after
the
money
Minuit
cafard
Midnight
gloom
Pas
envie
d'être
complice
d'une
poupée
I
don't
want
to
be
an
accomplice
to
a
doll
A
postiche
en
habit
blanc
et
noir
With
a
wig
in
a
black
and
white
dress
En
habit
de
cauchemar
In
the
attire
of
a
nightmare
En
habit
corbillard
In
a
hearse's
attire
Moi,
beau
joueur,
je
quitte
au
ralenti
I,
a
fair
player,
I
leave
in
slow
motion
La
dame
blanche
d'insomnie
The
white
lady
of
insomnia
Qui
me
parle
d'amour
comme
un
discours
Who
talks
to
me
about
love
like
a
speech
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Tells
me
the
price
of
her
delirium
Minuit
boul'vard
Midnight
boulevard
Drôle
de
drame
A
funny
drama
Le
jeu,
la
mascarade
The
game,
the
masquerade
En
habit
blanc
et
noir
In
a
black
and
white
dress
En
habit
de
cauchemar
In
the
attire
of
a
nightmare
En
habit
corbillard
In
a
hearse's
attire
Moi,
beau
joueur,
je
quitte
au
ralenti
I,
a
fair
player,
I
leave
in
slow
motion
La
dame
blanche
d'insomnie
The
white
lady
of
insomnia
Qui
me
parle
d'amour
comme
un
discours
Who
talks
to
me
about
love
like
a
speech
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Tells
me
the
price
of
her
delirium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Kan, Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.