Текст и перевод песни Christophe - Minuit boulevard (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit boulevard (Live)
Полночь на бульваре (Live)
Minuit
boul'vard
Полночь
на
бульваре.
Les
mots
se
lézardent
Слова
расползаются,
Le
jeu,
la
mascarade
Игра,
маскарад
–
S'accouplent
et
se
fardent
Сливаются
и
красятся.
Minuit
boul'vard
Полночь
на
бульваре.
Le
parfum
d'une
femme
Аромат
женщины...
Une
star
me
fait
du
charme
Звезда
очаровывает
меня,
En
habit
blanc
et
noir
В
черно-белом,
En
habit
de
cauchemar
В
наряде
кошмара,
En
habit
corbillard
В
одеянии
катафалка.
Moi,
beau
joueur,
je
drague
au
ralenti
Я,
игрок,
неспешно
флиртую
La
dame
blanche
d'insomnie
С
Белой
Дамой
бессонницы.
Elle
me
parle
d'amour
comme
un
discours
Она
говорит
о
любви,
как
читает
речь,
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Называет
цену
своего
бреда.
Minuit
rencard
Полночь,
свидание.
Les
draps
roses
et
le
caviar
Розовые
простыни
и
черная
икра,
Elle
ne
vise
que
la
monnaie
Ей
нужны
только
деньги.
Minuit
cafard
Полночь,
грусть.
Pas
envie
d'être
complice
d'une
poupée
Нет
желания
быть
сообщником
куклы
A
postiche
en
habit
blanc
et
noir
В
парике,
в
черно-белом,
En
habit
de
cauchemar
В
наряде
кошмара,
En
habit
corbillard
В
одеянии
катафалка.
Moi,
beau
joueur,
je
quitte
au
ralenti
Я,
игрок,
неспешно
покидаю
La
dame
blanche
d'insomnie
Белую
Даму
бессонницы,
Qui
me
parle
d'amour
comme
un
discours
Которая
говорит
о
любви,
как
читает
речь,
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Называет
цену
своего
бреда.
Minuit
boul'vard
Полночь
на
бульваре.
Drôle
de
drame
Странная
драма.
Le
jeu,
la
mascarade
Игра,
маскарад
En
habit
blanc
et
noir
В
черно-белом,
En
habit
de
cauchemar
В
наряде
кошмара,
En
habit
corbillard
В
одеянии
катафалка.
Moi,
beau
joueur,
je
quitte
au
ralenti
Я,
игрок,
неспешно
покидаю
La
dame
blanche
d'insomnie
Белую
Даму
бессонницы,
Qui
me
parle
d'amour
comme
un
discours
Которая
говорит
о
любви,
как
читает
речь,
Me
dit
le
prix
de
son
délire
Называет
цену
своего
бреда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Kan, Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.