Текст и перевод песни Christophe - Mère tu es la seule
Mère tu es la seule
Mother, You're the Only One
Ils
sont
tous
là,
il
n'en
manque
pas
un
They're
all
here,
not
a
single
one
missing
Pour
m'accuser
d'avoir
eu
tout,
puis
rien
To
accuse
me
of
having
had
everything
and
then
nothing
Pour
être
un
homme,
il
faut,
sur
le
chemin
To
be
a
man,
you
must,
along
the
way
De
la
chance,
pas
d'chance
Have
luck,
not
luck
Mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
ne
peut
m'abandonner
Who
cannot
abandon
me
Mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
peut
tout,
tout
pardonner
Who
can
forgive
everything,
everything
Vous
m'accusez,
mais
j'accuse
à
mon
tour
You
accuse
me,
but
I
accuse
in
turn
Que
reste-t-il
du
beau
temps
des
amours
What
remains
of
the
good
old
days
of
love
D'autres
avant
moi
se
sont
quittés
un
jour
Others
before
me
have
parted
ways
one
day
Amours
mortes,
bien
mortes
Loves
dead
and
gone
Mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
ne
peut
m'abandonner
Who
cannot
abandon
me
Mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
peut
tout,
tout
pardonner
Who
can
forgive
everything,
everything
Aucun
de
vous
ne
s'est
jamais
trompé
None
of
you
has
ever
been
wrong
Vous
avez
l'droit,
bien
sûr,
de
m'accuser
You
have
the
right,
of
course,
to
accuse
me
On
me
condamne
au
silence
à
jamais
I
am
condemned
to
silence
forever
Mais
j'explose
et
j'ose
But
I
explode
and
I
dare
Mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
ne
peut
m'abandonner
Who
cannot
abandon
me
Mère,
mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
peut
tout,
tout,
tout
pardonner
Who
can
forgive
everything,
everything,
everything
Mère,
mère,
tu
es
la
seule
Mother,
you're
the
only
one
Qui
peut
tout,
tout,
tout
Who
can
forgive
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Aber, Daniel Georges Jacq Bevilacqua, G. Ruff
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.