Christophe - Point De Rencontre - перевод текста песни на немецкий

Point De Rencontre - Christopheперевод на немецкий




Point De Rencontre
Treffpunkt
Net net, pas vraiment net (net)
Klar, klar, nicht wirklich klar (klar)
Pour un mec normal, presque normal
Für einen normalen Kerl, fast normal
Tout, tout a commencé
Alles, alles hat begonnen
J'ai pris un sapin rouge pour une robe andalouse
Ich hielt einen roten Tannenbaum für ein andalusisches Kleid
Oh, délires
Oh, Delirien
Oh, délit rodeur
Oh, Vergehen eines Herumtreibers
Dans l'sens de la longueur
Der Länge nach
Sans arcs ni flèches
Ohne Pfeil und Bogen
Oh, délices
Oh, Genüsse
Mmh, des lys au cœur
Mmh, Lilien im Herzen
Des femmes de Manara
Von den Frauen Manaras
Oh, pics adorés
Oh, angebetete Gipfel
Elle me congèle à tort
Sie lässt mich zu Unrecht erstarren
Point de rencontre
Treffpunkt
Elle met l'ange et la bête, banderrias
Sie setzt den Engel und das Biest ein, Banderillas
Et je l'aime de profil quand elle passe (olé)
Und ich liebe sie im Profil, wenn sie vorbeigeht (olé)
Oh, délires
Oh, Delirien
Oh, délit rodeur
Oh, Vergehen eines Herumtreibers
Dans l'sens de la longueur
Der Länge nach
Sans arcs ni flèches
Ohne Pfeil und Bogen
Oh, délices
Oh, Genüsse
Mmh, des lys au cœur
Mmh, Lilien im Herzen
Des femmes de Manara
Von den Frauen Manaras
Oh, pics adorés
Oh, angebetete Gipfel
Elle vient style à 9 heures
Sie kommt so gegen 9 Uhr an
Elle veut pas qu'on la regarde
Sie will nicht, dass man sie ansieht
Ce n'est qu'une woman
Sie ist nur eine Woman
Nervous Bécotide
Nervöse Bécotide
Elle vient vers 9 heures
Sie kommt gegen 9 Uhr
Ça fait chier l'heure
Die Uhrzeit nervt
Elle vend son ticket pour des delicatessen
Sie verkauft ihre Eintrittskarte für Delikatessen
Pas vraiment
Nicht wirklich
Net pour un mec
Klar für einen Kerl
Presque normal
Fast normal
Un beau jour
Eines schönen Tages
J'ai confondu
Habe ich verwechselt
Un sapin rouge et sa robe andalouse
Einen roten Tannenbaum und ihr andalusisches Kleid
Pour la rendre jalouse
Um sie eifersüchtig zu machen
Elle fait monter la fièvre à ceux qui la profilent
Sie treibt denen das Fieber hoch, die sie im Profil sehen
Pire qu'un numéro que tu rates au casino
Schlimmer als eine Nummer, die du im Casino verpasst
Elle lit le Top Model
Sie liest die Top Model
Dans les bras d'un livreur de bière
In den Armen eines Bierlieferanten
Elle lui tire sa casquette (et les couilles avec)
Sie zieht ihm seine Mütze ab (und die Eier gleich mit)
Pas vraiment
Nicht wirklich
Net pour un mec
Klar für einen Kerl
Presque normal (tu connais Maguy?)
Fast normal (kennst du Maguy?)
Un beau jour
Eines schönen Tages
J'ai confondu
Habe ich verwechselt
Un sapin rouge et sa robe andalouse
Einen roten Tannenbaum und ihr andalusisches Kleid
Pour la rendre jalouse
Um sie eifersüchtig zu machen
Jalouse, jalouse, jalouse
Eifersüchtig, eifersüchtig, eifersüchtig
Pas vraiment
Nicht wirklich
Net pour un mec
Klar für einen Kerl
Presque normal
Fast normal
Un beau jour
Eines schönen Tages
J'ai confondu
Habe ich verwechselt
Un sapin rouge et sa robe andalouse
Einen roten Tannenbaum und ihr andalusisches Kleid
Au point, au point, au point
Am Punkt, am Punkt, am Punkt
De rencontre
Des Treffens





Авторы: C Micheli, Jean René Mariani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.