Christophe - Qu'est ce que tu dis là - перевод текста песни на немецкий

Qu'est ce que tu dis là - Christopheперевод на немецкий




Qu'est ce que tu dis là
Was sagst du da
Je sais quelque chose
Ich weiß etwas
Contre jour maudit
Verfluchtes Gegenlicht
Comme un lundi
Wie ein Montag
Entre la rose
Zwischen der Rose
Et le poignard
Und dem Dolch
Et tant d'autres choses
Und so viele andere Dinge
Drame de la jalousie
Drama der Eifersucht
Qu'est-ce qu'elle dit?
Was sagt sie?
Qu'est-ce qu'elle a?
Was hat sie?
Moi, j'ai le regard mélo qui rend fou
Ich, ich habe den melancholischen Blick, der verrückt macht
De celui qui ne tient plus debout
Von dem, der nicht mehr stehen kann
Et qui meurt à genoux
Und der auf Knien stirbt
Mais qu'est-ce que tu dis là?
Aber was sagst du da?
Oh, qu'est-ce que tu dis là?
Oh, was sagst du da?
Qu'est-ce que tu dis là?
Was sagst du da?
Oh, qu'est-ce que tu dis là, là, là?
Oh, was sagst du da, da, da?
Je sais quelque chose
Ich weiß etwas
Des traces qui s'effacent depuis
Von Spuren, die sich seitdem verwischen
Qu'elle vit sa vie
Seit sie ihr Leben lebt
Elvis
Elvis
Et tant d'autres choses
Und so viele andere Dinge
Qui tanguent aussi la nuit
Die auch nachts schwanken
Qu'est-ce qu'elle a?
Was hat sie?
Qu'est-ce qu'elle dit?
Was sagt sie?
Moi, j'ai le regard mélo qui rend fou
Ich, ich habe den melancholischen Blick, der verrückt macht
De celui qui ne tient plus debout
Von dem, der nicht mehr stehen kann
Et qui meurt à genoux
Und der auf Knien stirbt
Mais qu'est-ce que tu dis là?
Aber was sagst du da?
Qu'est-ce que tu dis là?
Was sagst du da?
Oh, qu'est-ce que tu dis là?
Oh, was sagst du da?
Mais qu'est-ce que tu dis là, là?
Aber was sagst du da, da?
(Moi, j'ai le regard mélo qui rend fou)
(Ich, ich habe den melancholischen Blick, der verrückt macht)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)
(Oh, mais qu'est-ce que tu dis là?)
(Oh, aber was sagst du da?)





Авторы: Gerard Presgurvic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.