Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est ce que tu dis là
Что ты такое говоришь
Je
sais
quelque
chose
Я
знаю
кое-что
Contre
jour
maudit
Проклятый
сумрак
Comme
un
lundi
Словно
понедельник
Entre
la
rose
Между
розой
Et
le
poignard
И
кинжалом
Et
tant
d'autres
choses
И
столько
всего
другого
Drame
de
la
jalousie
Драма
ревности
Qu'est-ce
qu'elle
dit?
Что
она
говорит?
Qu'est-ce
qu'elle
a?
Что
с
ней?
Moi,
j'ai
le
regard
mélo
qui
rend
fou
А
у
меня
тот
мелодраматичный
взгляд,
что
сводит
с
ума
De
celui
qui
ne
tient
plus
debout
Того,
кто
уже
не
держится
на
ногах
Et
qui
meurt
à
genoux
И
кто
умирает
на
коленях
Mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?
Но
что
ты
такое
говоришь?
Oh,
qu'est-ce
que
tu
dis
là?
О,
что
ты
такое
говоришь?
Qu'est-ce
que
tu
dis
là?
Что
ты
такое
говоришь?
Oh,
qu'est-ce
que
tu
dis
là,
là,
là?
О,
что
ты
такое
говоришь,
а,
а?
Je
sais
quelque
chose
Я
знаю
кое-что
Des
traces
qui
s'effacent
depuis
Следы,
что
стираются
с
тех
пор
Qu'elle
vit
sa
vie
Как
она
живёт
своей
жизнью
Et
tant
d'autres
choses
И
столько
всего
другого
Qui
tanguent
aussi
la
nuit
Что
мечутся
в
ночи
Qu'est-ce
qu'elle
a?
Что
с
ней?
Qu'est-ce
qu'elle
dit?
Что
она
говорит?
Moi,
j'ai
le
regard
mélo
qui
rend
fou
А
у
меня
тот
мелодраматичный
взгляд,
что
сводит
с
ума
De
celui
qui
ne
tient
plus
debout
Того,
кто
уже
не
держится
на
ногах
Et
qui
meurt
à
genoux
И
кто
умирает
на
коленях
Mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?
Но
что
ты
такое
говоришь?
Qu'est-ce
que
tu
dis
là?
Что
ты
такое
говоришь?
Oh,
qu'est-ce
que
tu
dis
là?
О,
что
ты
такое
говоришь?
Mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là,
là?
Но
что
ты
такое
говоришь,
а?
(Moi,
j'ai
le
regard
mélo
qui
rend
fou)
(А
у
меня
тот
мелодраматичный
взгляд,
что
сводит
с
ума)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
(Oh,
mais
qu'est-ce
que
tu
dis
là?)
(О,
но
что
ты
такое
говоришь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.