Текст и перевод песни Christophe - Senorita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brando
ne
joue
plus
les
marlous
Брандо
больше
не
играет
Марлу
J'n'ai
pas
revu
Cat
Balou
Я
больше
не
видел
Кэт
Балу.
Rien
n'a
plus
rien
n'a
plus
vraiment
le
même
goût
Ничто
больше
не
имеет
ничего,
что
на
самом
деле
больше
не
имеет
того
же
вкуса
Viviane
Leigh
a
les
cheveux
blancs
У
Вивиан
ли
белые
волосы
Elle
regrette
le
noir
et
blanc
Она
сожалеет
о
черно-белом
Pour
autant
pour
autant
qu'en
emporte
le
vent
Настолько,
насколько
унесет
ветер
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
Et
remet
ta
robe
de
taff'tas
И
надень
свое
платье
из
тафты.
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéra
Все
величайшие
оперные
мелодии
Ont
des
relents
de
rumba
Есть
вкусы
румбы
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя.
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l'Alhambra
Мы
закрыли
Альгамбру
Brando
voudrait
bien
retenir
Брандо
хотел
бы
запомнить
Un
tramway
nommé
désir
Трамвай
по
имени
желание
Hollywood
Hollywood
ne
veut
pas
mourir
Голливуд
Голливуд
не
хочет
умирать
Marylin
aurait
cinquante
ans
Мэрилин
было
бы
пятьдесят
лет
James
Dean
n'est
plus
un
géant
Джеймс
Дин
больше
не
гигант
Rien
n'est
plus
rien
n'est
plus
vraiment
comme
avant
Ничто
уже
не
так,
как
раньше,
ничто
уже
не
так,
как
раньше
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
Je
sens
qu'il
est
bien
tard
déjà
Я
чувствую,
что
уже
поздно.
Quand
ma
guitare
a
sous
mes
doigts
Когда
у
меня
под
пальцами
гитара
Les
caprices
d'une
diva
Капризы
дивы
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
J'espère
que
tu
ne
m'en
veux
pas
Надеюсь,
ты
не
злишься
на
меня
Mais
les
fins
comme
au
cinéma
Но
концовки,
как
в
кино
Tu
sais
ça
n'existe
pas
Ты
знаешь,
что
этого
не
существует
Brando
n'est
plus
sur
sa
moto
Брандо
больше
не
на
своем
мотоцикле
Il
se
meurt
dans
un
tango
Он
умирает
в
танго
Retenant
retenant
le
dernier
sanglot
Сдерживая
последнее
рыдание
Tous
les
indiens
sont
en
VO
Все
индейцы
в
своем
собственном
A
l'ouest
du
Rio
Bravo
К
западу
от
Рио-Браво
Rien
n'va
plus
rien
n'va
plus
même
chez
les
gringos
Ничего
больше
не
происходит,
ничего
больше
не
происходит
даже
с
гринго
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
Et
remet
ta
robe
de
taff'tas
И
надень
свое
платье
из
тафты.
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéra
Все
величайшие
оперные
мелодии
Ont
des
relents
de
rumba
Есть
вкусы
румбы
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя.
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l'Alhambra
Мы
закрыли
Альгамбру
Señorita
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись!
J'ai
oublié
les
camélias
Я
забыл
про
камелии
Je
n'ai
pas
le
physique
pour
ça
У
меня
нет
физического
тела
для
этого
Alors
danse
danse
pour
moi
Так
что
танцуй
танец
для
меня
Señorita,
señorita,
señorita,
se,
se,
se,
se,
seño
Сеньорита,
сеньорита,
сеньорита,
се,
се,
се,
сеньо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Battery, Yvane Beharry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.