Christophe - Senorita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe - Senorita




Senorita
Senorita
Brando ne joue plus les marlous
Brando doesn't play the tough guy anymore
J'n'ai pas revu Cat Ballou
I haven't seen Cat Ballou
Rien n'a plus, rien n'a plus vraiment le même goût
Nothing is quite the same anymore
Vivien Leigh a les cheveux blancs, elle regrette le noir et blanc
Vivien Leigh has white hair, she misses the black and white
Pour autant, pour autant qu'en emporte le vent
Gone With the Wind
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
Et remets ta robe de taff'tas
And put on your taffeta dress
Tous les plus grands airs d'opéra
All the greatest opera arias
Ont des relents de rumba
Have a hint of rumba
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
Je suis un peu plus vieux que toi
I'm a little older than you
Je ne vais plus au cinéma
I don't go to the movies anymore
On a fermé l'Alhambra
The Alhambra has closed
Brando voudrait bien retenir
Brando would like to remember
Un tramway nommé désir
A Streetcar Named Desire
Hollywood, Hollywood ne veut pas mourir
Hollywood, Hollywood doesn't want to die
Marilyn aurait 50 ans, James Dean n'est plus un géant
Marilyn would be 50 years old, James Dean is no longer a giant
Rien n'est plus, rien n'est plus vraiment comme avant
Nothing is quite the same as before
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
Je sens qu'il est bien tard déjà
I feel like it's already very late
Quand ma guitare a sous mes doigts
When my guitar is in my hands
Les caprices d'une diva
The whims of a diva
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
J'espère que tu ne m'en veux pas
I hope you don't mind
Mais les fins comme au cinéma
But endings like in the movies
Tu sais ça n'existe pas
You know, they don't exist
Brando n'est plus sur sa moto, il se meurt dans un tango
Brando is no longer on his motorcycle, he dies in a tango
Retenant, retenant le dernier sanglot
Holding back, holding back the last sob
Tous les indiens sont en VO, à l'ouest du Rio Bravo
All the Indians are in the original version, to the west of the Rio Bravo
Rien n'va plus, rien n'va plus même chez les gringos
Nothing is right anymore, not even with the gringos
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
Et remets ta robe de taff'tas
And put on your taffeta dress
Tous les plus grands airs d'opéra
All the greatest opera arias
Ont des relents de rumba
Have a hint of rumba
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
Je suis un peu plus vieux que toi
I'm a little older than you
Je ne vais plus au cinéma
I don't go to the movies anymore
On a fermé l'Alhambra
The Alhambra has closed
Señorita dépêche-toi
Senorita, hurry up
J'ai oublié les camélias
I forgot the camellias
Je n'ai pas le physique pour ça
I don't have the physique for it
Alors danse, danse pour moi
So dance, dance for me
Señorita
Senorita
Señorita
Senorita





Авторы: Christophe Battery, Yvane Beharry

Christophe - 131 Chansons (L'intégrale)
Альбом
131 Chansons (L'intégrale)
дата релиза
24-11-2008

1 Da da song (Gelsomina)
2 Le dernier des Bevilacqua
3 Noir est ta couleur (Cry me a river)
4 Mon amie Jalousie (Jalousie)
5 Souvenir de Laura (Laura)
6 Danse Perfidia (Perfidia)
7 La nuit bleue (Ebb Tide)
8 Dernier Baiser (Besame Mucho)
9 L'italie
10 Je m'vois beau
11 Pas vu pas pris
12 Minuit Boul'vard
13 Le fou garou
14 Les tabourets de bar
15 Méchamment Rock'n'Roll
16 Agitation
17 Il faut oser le faire
18 Ce mec Lou
19 Le grand couteau
20 Saute du scooter
21 Le beau bizarre
22 Histoire de vous plaire
23 Le héros déchiré
24 Arrivederci Roma
25 Ici repose
26 Privé d'amour (As time goes by)
27 Tu n'es plus comme avant
28 Le marionette (Les marionnettes)
29 Esta senza te (J'ai entendu la mer)
30 Sopra I Tetti Azzuri Del Mio Pazzo Amore
31 Non ti amo piu (Je ne t'aime plus)
32 Dimmi si, dimmi no (Pour un oui pour un non)
33 La fine di un amore (Petite fille du soleil)
34 Aline (Version italienne)
35 Maman
36 A ceux qu'on aime
37 Avec des mots d'amour
38 Les amoureux qui passent
39 Tu es folle
40 Le spectacle
41 Cette musique
42 J'ai entendu la mer
43 Christina
44 Pour un oui pour un non
45 La Camargue
46 J'ai remarché
47 La danse à trois temps
48 Je chante pour un ami
49 Noël Blanc (White Christmas)
50 Un peu menteur
51 Je ne t´aime plus
52 Noel
53 Pour que demain ta vie soit moins moche (1re partie)
54 Paume
55 Tant pis si j'en oublie
56 Merci John d'être venu
57 Samouraï
58 Ferber endormi
59 Le temps de vivre
60 Intermede (Guitare)
61 Les paradis perdus
62 Mickey
63 Du pain et du laurier
64 Mama
65 Emporte-moi
66 Avec l´expression de mes sentiments distingués
67 Souvenirs
68 Drôle de vie
69 Le petit gars
70 La Melodie
71 Les mots bleus
72 C´est la question
73 Senorita
74 Pour que demain ta vie soit moins moche (2e partie) / Les dragons de mes chimères
75 Pour que demain ta vie soit moins moche (3e partie)
76 Le cimetière des baleines
77 Souvenirs (Live)
78 Cette vie-là
79 Je vous salue Madame
80 Les marionnettes
81 J´ai eu tort
82 La fille aux yeux bleus
83 Je suis parti
84 Excusez-moi Monsieur le Professeur
85 Je t´ai retrouvée
86 Aline - Live Olympia 2002
87 Drôle de vie (Live)
88 Sei cambiatta (Tu n'es plus comme avant)
89 Senorita (Live)
90 Introduction (Live)
91 Emporte-moi (Live)
92 Le dernier des Bevilacqua (Live)
93 Les paradis perdus (Live)
94 Du pain et du laurier (Live)
95 Le temps de vivre (Live)
96 Mickey (Live)
97 Mama (Live)
98 Les mots bleus (Live)
99 La petite fille du 3è (Live)
100 Le petit gars (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.