Текст и перевод песни Christophe - Stella Botox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella,
son
prénom
le
jour
se
lève
Стелла,
ее
имя
на
рассвете
Stella,
rencontre
où
la
nuit
s'achève
Стелла,
познакомься
там,
где
заканчивается
ночь
Sensuelle
et
solaire
Чувственный
и
солнечный
Libre
et
solitaire
Свободный
и
одинокий
Stella
est
célibataire
Стелла
не
замужем
Se
réveille
à
7h
Просыпается
в
7 утра
Moi
couché
pas
d'heure
Я
лежу
без
времени.
Stella
n'a
rien
qui
m'interpelle
У
Стеллы
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
остановить
Pourtant
on
s'rappelle
Тем
не
менее,
мы
помним
Stella,
entre
dans
ma
danse
j'ten
prie
Стелла,
войди
в
мой
танец,
я
прошу
тебя.
Stella,
on
s'tutoie,
tu
m'autorises
Стелла,
мы
учимся
друг
у
друга,
ты
позволишь
мне
Tendre
et
malicieuse
Нежная
и
озорная
Timide,
orageuse
Робкий,
бурный
Stella
se
fait
mystérieuse
Стелла
делает
себя
загадочной
On
sort
(non,
je
dors)
Мы
выходим
(нет,я
сплю)
T'as
raison,
j'ai
tort
Ты
прав,
я
ошибаюсь.
Stella
est
mon
double
opposé
Стелла
- моя
двойная
противоположность
Le
parfum
étrange
Странный
аромат
Brûlante,
la
passion
qui
trace
Жгучая
страсть,
которая
прослеживает
On
s'impatiente
on
se
fait
la
place
Мы
с
нетерпением
мы
сделали
место
Ton
chant,
la
vie
nous
dépasse
Твое
пение,
жизнь
опережает
нас.
Un
jour
c'est
30,
le
lendemain
40
Однажды
это
30,
на
следующий
день
40
Méfiante,
les
paumettes
basses
Настороженные,
низкие
ладони
Dans
la
tourmente
ma
Stella
s'efface
В
смятении
моя
Стелла
исчезает
Violente
ma
Stella
se
lasse
Жестокая
моя
Стелла
устает
Moi
je
déchante
et
son
corps
me
chasse
Я
разрываюсь,
а
его
тело
гонится
за
мной.
Stella
dix
années
de
cœur,
de
miettes
У
Стеллы
десять
лет
сердца,
крошки
Stella,
on
se
marre
quand
on
se
jette
Стелла,
мы
устали,
когда
бросаем
друг
друга
Mais
je
sens
tes
mains
écrire
un
chemin
Но
я
чувствую,
как
твои
руки
пишут
путь
Sur
lequel
je
n'suis
plus
rien
На
котором
я
больше
ничего
не
стою
Histoire
neuve
Новая
история
Qu'importe
qu'il
pleuve
Неважно,
что
будет
дождь
Pour
la
première
fois
ma
Stella
Впервые
в
жизни
моя
Стелла
Partie,
tu
me
laisses
Уходи,
ты
оставляешь
меня.
Brûlante,
la
passion
qui
trace
Жгучая
страсть,
которая
прослеживает
On
s'impatiente
on
se
fait
la
place
Мы
с
нетерпением
мы
сделали
место
Ton
chant,
la
vie
nous
dépasse
Твое
пение,
жизнь
опережает
нас.
Un
jour
c'est
30,
le
lendemain
40
Однажды
это
30,
на
следующий
день
40
Méfiante,
les
pommettes
basses
Настороженные,
низкие
скулы
Dans
la
tourmente
ma
Stella
s'efface
В
смятении
моя
Стелла
исчезает
Violente
ma
Stella
se
lasse
Жестокая
моя
Стелла
устает
Moi
je
déchante
et
son
corps
me
chasse
Я
разрываюсь,
а
его
тело
гонится
за
мной.
Stella,
ton
prénom,
le
jour
se
lève
Стелла,
твое
имя,
день
встает.
Stella,
rentrons
quand
la
nuit
s'achève
Стелла,
давай
вернемся
домой,
когда
закончится
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Botoxx, Christophe, Christophe Van Huffel, Laurie Darmon, Stella Botox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.