Christopher - A Beautiful Life (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий




A Beautiful Life (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) [Radio Edit]
Ein schönes Leben (Aus dem Netflix-Film „Ein schönes Leben“) [Radio Edit]
"Baby, I'm pregnant, " she said
"Baby, ich bin schwanger", sagte sie
And I saw my whole life
Und ich sah mein ganzes Leben
Flash before my eyes
Vor meinen Augen vorbeiziehen
So much for planning ahead
Das war's mit der Vorausplanung
We're gon' be alright
Alles wird gut werden
There won't be a right time
Es gibt nie den perfekten Zeitpunkt
Oh, I said, "I am way too young"
Oh, ich sagte: "Ich bin viel zu jung"
I'm just a kid, I can't raise one
Ich bin nur ein Kind, kann keins großziehen
It feels like my life is over
Fühlt sich an, als sei mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
And I'm gonna miss the times when
Und ich werde die Zeit vermissen, als
It was just the two of us
Nur wir beide noch allein waren
I don't ever want to let go
Ich will niemals loslassen
Of everything that I love
Alles, was mir lieb ist
It sure feels like dying
Fühlt sich sicher an wie Sterben
Saying goodbye
Mich zu verabschieden
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
"Daddy, I can't sleep, " she said
"Papa, ich kann nicht schlafen", sagte sie
"Can you leave the light on
"Kannst du das Licht anlassen
And please sing me my song?"
Und bitte mein Lied singen?"
And I can't help but think to myself
Und ich muss an mich selbst denken
Those green eyes and brown curls
Diese grünen Augen und braunen Locken
Turned into my whole world
Wurden meine ganze Welt
She's growing up so fast
Sie wächst so schnell auf
If only I could make it last
Könnte ich es nur festhalten
It feels like my life is over
Fühlt sich an, als sei mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
'Cause my baby's getting older
Weil mein Baby erwachsen wird
Tomorrow she'll be all grown up
Morgen ist sie schon ganz groß
I don't ever want to let go
Ich will niemals loslassen
Of everything that I love
Alles, was mir lieb ist
I turn off the lights
Ich lösch das Licht
And say goodnight
Und sage gute Nacht
To my beautiful life
Zu meinem schönen Leben
Pack the bags and ready to go
Koffer gepackt und bereit zu gehen
We look at each other
Wir schauen uns an
She looks like her mother
Sie sieht aus wie ihre Mutter
Off to chase dreams of her own
Auf dem Weg, eigene Träume zu jagen
She cries in the backseat
Sie weint auf dem Rücksitz
As we wave at the taxi
Als wir dem Taxi nachwinken
Oh, our baby's moving out
Oh, unser Baby zieht aus
Leaving this home an empty house
Lässt dieses Haus leer zurück
Feels like my life is over
Fühlt sich an, als sei mein Leben vorbei
Feels like my future's crushed
Als wäre meine Zukunft zerstört
And I'm gonna miss the times when
Und ich werde die Zeit vermissen, als
It was just the three of us
Nur wir drei zusammen waren
I don't ever want to let go
Ich will niemals loslassen
Of everything that I love
Alles, was mir lieb ist
It sure feels like dying
Fühlt sich sicher an wie Sterben
Saying goodbye
Mich zu verabschieden
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
To my beautiful life
Von meinem schönen Leben
"Baby, I'm pregnant, " she said
"Baby, ich bin schwanger", sagte sie
And I saw my whole life
Und ich sah mein ganzes Leben
Flash before my eyes
Vor meinen Augen vorbeiziehen





Авторы: Par Andreas Westerlund, Christopher Lund Nissen, Petter Tarland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.