Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Love (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’)
Эй, любовь (Из фильма Netflix «Прекрасная жизнь»)
'Cause
I
know
I
said
that
I
would
be
a
rock
Ведь
я
знал,
что
стану
камнем
для
тебя,
But
I'm
desperately
the
one
in
need
of
love
right
now
Но
сейчас
мне
так
нужна
твоя
любовь,
There's
no
shining
out
if
you
don't
shine
me
up
Без
твоего
огня
мой
свет
не
яркий,
Please
don't
hang
up
Прошу,
не
бросай
трубку,
Life
really
sucks
Жизнь
— отстой
'Cause
I
know
I
said
that
I
would
be
a
rock
Ведь
я
знал,
что
стану
камнем
для
тебя,
But
I'm
desperately
the
one
in
need
of
love
right
now
Но
сейчас
мне
так
нужна
твоя
любовь,
There's
no
shining
out
if
you
don't
shine
me
up
Без
твоего
огня
мой
свет
не
яркий,
Please
don't
hang
up
Прошу,
не
бросай
трубку,
That
my
little
light
Что
мой
слабый
свет
Still
glows
Всё
ещё
живёт.
Under
the
skin
of
it
we
share
the
blood
and
bones
Под
кожей
мы
с
тобой
— одна
кровь,
одни
кости,
And
I
think
the
point
is
no
one
really
knows
just
how
it
goes
И
кажется,
никто
не
знает,
как
жить,
Life
is
so
unfair
it's
okay
to
be
scared
Жизнь
несправедлива,
но
страх
— не
позор,
Are
you
still
there?
Ты
ещё
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lund Nissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.