Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope This Song Is For You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’)
Надеюсь, эта песня для тебя (Из фильма Netflix «Прекрасная жизнь»)
Just
like
an
ocean
has
its
waves
Как
океан
с
его
волнами,
I've
done
things
I
just
can't
change
Я
делал
то,
что
изменить
не
в
силах.
And
just
like
clouds
are
full
of
rain
Как
в
тучах
дождь
всегда
хранится,
I
carry
with
me
all
this
extra
weight,
I've
got
to
let
it
drain
Во
мне
груз
прошлого,
и
надо
избавиться.
If
you
have
nothing
to
die
for
Если
нет
того,
за
что
умереть,
What
are
you
even
alive
for?
Тогда
зачем
вообще
на
свете
жить?
Yeah,
there's
birds
in
the
trees
Птицы
в
ветвях
поют
And
they're
singing
for
me
when
the
night
falls
Для
меня,
когда
ночь
падает,
That
the
sunrise
won't
be
nothing
like
yesterday
Что
рассвет
не
будет
вчерашним
повторять.
And
you
can
call
me
fool
Назови
меня
дураком,
But
I
hope
this
song's
for
you
Но
надеюсь,
песня
эта
– в
твой
альбом.
If
it's
not
quite
enough
Если
слов
этих
мало,
I'll
find
another
line
or
two
Я
добавлю
пару
строк.
If
I
just
had
someone
Если
б
только
был
кто-то,
To
sing
it
to
Кому
б
спел
её.
I
keep
a
voice
inside
my
head
Голос
в
голове
твердит,
Reminding
me
how
much
I
regret
Сколько
я
ошибок
не
простил.
Just
like
a
thunder
has
its
strike
Как
гроза
с
ударом
молний,
Every
time
I'm
clean,
I
go
and
fuck
it
up
Чистым
став,
я
в
грязь
лезу
снова,
It's
a
habit
of
mine
Это
порочный
круг.
If
you
have
nothing
to
die
for
Если
нет
того,
за
что
умереть,
What
are
you
even
alive
for?
Тогда
зачем
вообще
на
свете
жить?
Yeah,
there's
birds
in
the
trees
Птицы
в
ветвях
поют
And
they're
singing
for
me
when
the
night
falls
Для
меня,
когда
ночь
падает,
That
the
sunrise
won't
be
nothing
like
yesterday
Что
рассвет
не
будет
вчерашним
повторять.
And
you
can
call
me
fool
Назови
меня
дураком,
But
I
hope
this
song's
for
you
Но
надеюсь,
песня
эта
– в
твой
альбом.
If
it's
not
quite
enough
Если
слов
этих
мало,
I'll
find
another
line
or
two
Я
добавлю
пару
строк.
If
I
just
had
someone
Если
б
только
был
кто-то,
To
sing
it
to
Кому
б
спел
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lund Nissen, Daniel Schulz, Jeppe London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.