Christopher - It Could Have Been Us (feat. Griff) [Acoustic] - перевод текста песни на русский

It Could Have Been Us (feat. Griff) [Acoustic] - Christopherперевод на русский




It Could Have Been Us (feat. Griff) [Acoustic]
Мы Могли Бы Быть Вместе (совместно с Грифф) [Акустика]
I'm not really jealous
Я не ревную, правда
I just can't stop scrolling down your wall
Просто не могу оторваться от твоей страницы
And I'm not overthinking it
И я не накручиваю себя
I've just been going through it all
Просто просматриваю все подряд
Tell me if you do the same
Скажи, ты делаешь то же самое?
And if you do, do you get emotional?
И если да, тебя это трогает?
I'm not really jealous
Я не ревную, правда
I just can't stop scrolling down your wall
Просто не могу оторваться от твоей страницы
Out of all these places I run into you now
Из всех мест, где я могу тебя встретить
And after all these phases I've been going through
И после всего, через что я прошел
This is the worst time
Сейчас самый худший момент
Why you gotta look so good?
Зачем ты выглядишь так хорошо?
Making it worse, making it hurt
Делаешь только хуже, причиняешь боль
Making me realise
Заставляешь меня осознать,
It could have been us, it could have been love
Что мы могли бы быть вместе, это могла быть любовь
It could have been easy, but we made it so hard
Все могло быть просто, но мы все усложнили
It could have been something, but I messed it all up
Что-то могло получиться, но я все испортил
Making it worse, making it hurt
Делаешь только хуже, причиняешь боль
Making me realise
Заставляешь меня осознать,
It could have been us
Что мы могли бы быть вместе
And of course, no, I'm not doing fine
И конечно же, нет, у меня все не хорошо
But I don't want your sympathy
Но мне не нужно твое сочувствие
And I'm pretty sure I'm missing you in ways
И я почти уверен, что скучаю по тебе так,
That you're not missing me
Как ты не скучаешь по мне
Could you do that thing again?
Не могла бы ты сделать это снова?
Could you make me cry again?
Не могла бы ты заставить меня плакать снова?
I'm forgetting all the reasons
Я забываю все причины,
That we ended up as friends, oh
По которым мы остались друзьями, ох
But I'll make my peace
Но я смирюсь
With the version of the two of us
С тем вариантом нас двоих,
I'm sad we'll never get to see
Который мы никогда не увидим
And I don't want to know if your lips touching hers
И я не хочу знать, касаются ли твои губы её губ
If you finally found all the things you deserve
Нашла ли ты наконец все, чего заслуживаешь
I don't wanna know where you're going, who you're with
Я не хочу знать, куда ты идешь, с кем ты
What you look like
Как ты выглядишь
And out of all these places I run into you now
Из всех мест, где я могу тебя встретить
And after all these phases I've been going through
И после всего, через что я прошел
This is the worst time
Сейчас самый худший момент
Why you gotta look so good?
Зачем ты выглядишь так хорошо?
Making it worse, making it hurt
Делаешь только хуже, причиняешь боль
Making me realise
Заставляешь меня осознать,
It could have been us, it could have been love
Что мы могли бы быть вместе, это могла быть любовь
It could have been easy, but we made it so hard
Все могло быть просто, но мы все усложнили
It could have been something, but I messed it all up
Что-то могло получиться, но я все испортил
Making it worse, making it hurt
Делаешь только хуже, причиняешь боль
Making me realise
Заставляешь меня осознать,
It could have been us
Что мы могли бы быть вместе
It could have been
Мы могли бы быть
Should have been, would have been, could have been us
Должны были быть, могли бы быть, были бы вместе
It would have been us
Мы были бы вместе
It could have been us
Мы могли бы быть вместе
It could have been
Мы могли бы быть
Should have been, would have been, could have been us
Должны были быть, могли бы быть, были бы вместе
It would have been us
Мы были бы вместе
And I tried to break the ice, but I looked into your eyes
И я пытался растопить лед, но посмотрел в твои глаза
Realized my only choice was a big fat lie
И понял, что мой единственный выбор это большая жирная ложь
When you asked me, "You're happy, right?"
Когда ты спросила: "Ты счастлив, правда?"





Авторы: Jeppe London Bilsby, Christopher Lund Nissen, Elias Jonatan Kapari, Sarah Griff, Celine Svanback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.