Текст и перевод песни Christopher - Tulips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
let
me
start
by
saying
I'm
sorry
Во-первых,
позвольте
мне
начать
с
того,
что
я
прошу
прощения
I'll
make
it
up
to
you,
don't
you
worry
about
it
Я
заглажу
свою
вину
перед
тобой,
не
волнуйся
об
этом
Girl,
I'm
gonna
give
you
just
what
you
like
Девочка,
я
собираюсь
дать
тебе
именно
то,
что
тебе
нравится
Girl,
I'm
gonna
give
you
just
what
you
like
Девочка,
я
собираюсь
дать
тебе
именно
то,
что
тебе
нравится
I'm
not
afraid
to
show
you
I
love
you
Я
не
боюсь
показать
тебе,
что
люблю
тебя
I'm
not
afraid
to
show
you
and
tell
everybody
Я
не
боюсь
показать
тебе
и
рассказать
всем
That
I'm
gonna
give
you
just
what
you
like
Что
я
собираюсь
дать
тебе
именно
то,
что
тебе
нравится
Yeah,
I'm
gonna
give
you
just
what
you
like
Да,
я
собираюсь
дать
тебе
именно
то,
что
тебе
нравится
Girl,
lean
back
Девочка,
откинься
назад
Why
don't
you
relax?
Почему
бы
тебе
не
расслабиться?
I
wanna
kiss
your
tulips
Я
хочу
поцеловать
твои
тюльпаны
You
got
me
feeling,
got
me
feeling
scandalous
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
скандально
The
way
your
flower
blooms
for
me
is
dangerous
То,
как
твой
цветок
распускается
для
меня,
опасно
With
your
pink
crush
velvet
touch
С
твоим
розовым
бархатным
прикосновением
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Tulips
(hey)
Тюльпаны
(эй)
My
appetite
is
craving
your
body
Мой
аппетит
жаждет
твоего
тела
I'm
hungry
for
your
love,
baby,
you
are
my
diet
Я
изголодался
по
твоей
любви,
детка,
ты
- моя
диета.
Really,
really,
really
wanna
take
a
bite
Очень,
очень,
очень
хочу
откусить
кусочек
Really,
really,
really
wanna
take
a
bite
Очень,
очень,
очень
хочу
откусить
кусочек
Girl,
lean
back
Девочка,
откинься
назад
Why
don't
you
relax?
Почему
бы
тебе
не
расслабиться?
I
wanna
kiss
your
tulips,
yeah
Я
хочу
поцеловать
твои
тюльпаны,
да
You
got
me
feeling,
got
me
feeling
scandalous
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
скандально
The
way
your
flower
blooms
for
me
is
dangerous
То,
как
твой
цветок
распускается
для
меня,
опасно
With
your
pink
crush
velvet
touch
С
твоим
розовым
бархатным
прикосновением
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
You're
sweet
like
honey,
baby,
so
delicious
Ты
сладкая,
как
мед,
детка,
такая
вкусная
You
got
me
feeling
so
good,
it's
ridiculous
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
что
это
смешно
With
your
pink
crush
velvet
touch
С
твоим
розовым
бархатным
прикосновением
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Tulips
(yeah)
Тюльпаны
(да)
La,
la-la-la
(yeah)
Ла,
ла-ла-ла
(да)
La,
la-la-la-la-la
(yeah)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
(да)
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
I'm
begging,
baby
Я
умоляю,
детка
I'm
begging,
begging,
begging
for
it
Я
умоляю,
умоляю,
умоляю
об
этом
Apology
that
you'll
never,
ever,
ever
forget
Извинение,
которое
ты
никогда,
никогда,
никогда
не
забудешь
I'm
begging,
baby
Я
умоляю,
детка
I'm
begging,
begging,
begging
for
it
Я
умоляю,
умоляю,
умоляю
об
этом
Got
me
begging
for
it
Заставил
меня
умолять
об
этом
Got
me
begging
for
it
Заставил
меня
умолять
об
этом
I
wanna
kiss
your
tulips
(ooh,
yeah)
Я
хочу
поцеловать
твои
тюльпаны
(о,
да)
You
got
me
feeling,
got
me
feeling
scandalous
(scandalous)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
скандально
(скандально)
The
way
your
flower
blooms
for
me
is
dangerous
(you're
so
dangerous)
То,
как
твой
цветок
распускается
для
меня,
опасно
(ты
такой
опасный)
With
your
pink
crush
velvet
touch
(hey)
С
твоим
розовым
бархатным
прикосновением
(эй)
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Tulips
(tulips,
darling)
Тюльпаны
(тюльпаны,
дорогая)
You're
sweet
like
honey,
baby,
so
delicious
(oh)
Ты
сладкая,
как
мед,
детка,
такая
восхитительная
(о)
You
got
me
feeling
so
good,
it's
ridiculous
(oh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
это
смешно
(о)
With
your
pink
crush
velvet
touch
(hey)
С
твоим
розовым
бархатным
прикосновением
(эй)
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
Tulips
(yeah)
Тюльпаны
(да)
La,
la-la-la
Ла,
ла-ла-ла
La,
la-la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
(I
love
the
way
you
look,
girl)
(Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
девочка)
(Get
over
here
real
quick)
(Иди
сюда
очень
быстро)
I
can't
get
enough,
girl,
you
know
I
love
your
tulips
Я
не
могу
насытиться,
девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
твои
тюльпаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIK TAO NORDSOE, CHRISTOPHER LUND NISSEN, CLARENCE COFFEE, FRIDOLIN NORDSOE
Альбом
Tulips
дата релиза
06-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.