Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would Ya (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’)
Darling,
for
you
Дорогая,
для
тебя
Darling,
for
you,
I
would,
uh
Дорогая,
для
тебя
я
бы
I'd
do
anything
я
бы
сделал
что
угодно
I'd
do
anything
a
man
should
Я
бы
сделал
все,
что
должен
мужчина
I
would
take
all
the
blame
я
бы
взял
на
себя
всю
вину
When
you're
cursing
my
name
Когда
ты
проклинаешь
мое
имя
I
would
take
all
the
pain
Я
бы
принял
всю
боль
I
would
carry
all
the
weight
for
you,
uh
Я
буду
нести
весь
вес
для
вас
With
you
in
my
arms
С
тобой
на
руках
With
you
in
my
arms
I
need
nothing
С
тобой
на
руках
мне
ничего
не
нужно
I
need
nothing,
baby
Мне
ничего
не
нужно,
детка
I
knew
from
the
start
Я
знал
с
самого
начала
I
knew
from
the
start
here's
something,
oh,
oh,
oh
Я
знал
с
самого
начала
вот
что-то
Here's
a
little
toast
to
my
best
friend
Вот
небольшой
тост
за
моего
лучшего
друга
To
my
wonder
woman,
to
my
everything
Моей
чудо-женщине,
всему
моему
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Would
ya
trust
me
if
I
said
I'd
die
for
you?
Ты
бы
поверил
мне,
если
бы
я
сказал,
что
умру
за
тебя?
Would
ya
look
into
my
eyes
and
say
I
do?
Не
могли
бы
вы
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
да?
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Would
ya,
baby?
Не
так
ли,
детка?
Would
you?
ooh
Не
могли
бы
вы?
ох
Would
ya,
oh?
Не
могли
бы
вы,
о?
Darling,
for
you
Дорогая,
для
тебя
Darling,
for
you,
I
would,
hm
Дорогая,
для
тебя
я
бы
If
I
was
your
man
Если
бы
я
был
твоим
мужчиной
I'd
do
anything
I
could
я
бы
сделал
все,
что
мог
Though
I'm
not
gonna
lie
Хотя
я
не
буду
лгать
From
that
moment
that
I
С
того
момента,
как
я
Layed
eyes
on
you
(feeling,
oh)
Взглянул
на
тебя
(чувство,
о)
Feeling
alive
Чувствовать
себя
живым
When
you're
walking
by
my
side,
it's
true
Когда
ты
идешь
рядом
со
мной,
это
правда
With
you
in
my
arms
С
тобой
на
руках
With
you
in
my
arms
I
need
nothing
С
тобой
на
руках
мне
ничего
не
нужно
I
need
nothing,
baby,
oh
Мне
ничего
не
нужно,
детка
I
knew
from
the
start
Я
знал
с
самого
начала
I
knew
from
the
start
here's
something,
oh,
oh,
oh
Я
знал
с
самого
начала
вот
что-то
Here's
a
little
toast
to
my
best
friend
Вот
небольшой
тост
за
моего
лучшего
друга
To
my
wonder
woman,
to
my
everything
Моей
чудо-женщине,
всему
моему
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Would
ya
trust
me
if
I
said
I'd
die
for
you?
Ты
бы
поверил
мне,
если
бы
я
сказал,
что
умру
за
тебя?
Would
ya
look
into
my
eyes
and
say
I
do?
Не
могли
бы
вы
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
да?
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Would
ya,
baby?
Не
так
ли,
детка?
Would
you?
ooh
Не
могли
бы
вы?
ох
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Would
you?
ooh
Не
могли
бы
вы?
ох
Would
ya?
Не
могли
бы
вы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lund Nissen, Frederik Tao Nordsoe Schjoldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.