Текст и перевод песни Christopher feat. CHUNG HA - When I Get Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Old
Когда я постарею
Oh,
when
I
get
old
О,
когда
я
постарею,
I'll
be
looking
back,
wishing
it
could
last
forever
Я
буду
оглядываться
назад,
мечтая,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
yesterday,
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Long
dress,
no
shoes
Длинное
платье,
босиком,
Summer
nights,
golden
and
blue
Летние
ночи,
золотые
и
голубые.
It
feels
just
like
we're
stuck
inside
a
picture
frame
Такое
чувство,
будто
мы
застряли
в
рамке
картины.
These
memories
never
fade
away,
oh
Эти
воспоминания
никогда
не
исчезнут,
о,
Whisper
to
me,
we
got
the
world
right
at
our
feet
Прошепчи
мне,
что
весь
мир
у
наших
ног,
And
I
just
wanna
sit
right
here
and
look
at
you
И
я
просто
хочу
сидеть
здесь
и
смотреть
на
тебя.
That's
probably
all
I
ever
do
Наверное,
это
все,
чем
я
когда-либо
занимаюсь.
Oh,
when
I
get
old
О,
когда
я
постарею,
I'll
be
looking
back,
wishing
it
could
last
forever
Я
буду
оглядываться
назад,
мечтая,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
yesterday,
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Where
did
it
go?
Куда
он
делся?
All
of
the
nights,
all
the
time
we
spent
together
Все
эти
ночи,
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
Oh,
yesterday,
seems
so
far
a-
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким...
Wake
up
and
smile,
'cause
you're
beautiful
Проснись
и
улыбнись,
ведь
ты
прекрасна.
Those
hazel
eyes
Эти
карие
глаза.
When
I
get
old,
that's
all
I
wanna
think
about
Когда
я
постарею,
это
все,
о
чем
я
хочу
думать.
I
probably
shouldn't
say
this
out
loud
Наверное,
мне
не
стоит
говорить
это
вслух.
High
hopes,
big
dreams
and
a
little
scared
Большие
надежды,
большие
мечты
и
немного
страха.
Way
too
naïve,
thinking
you
always
be
mine
and
never
leave
my
side
Слишком
наивный,
думая,
что
ты
всегда
будешь
моей
и
никогда
не
покинешь
меня.
At
least
these
memories
never
say
goodbye
По
крайней
мере,
эти
воспоминания
никогда
не
прощаются.
Oh,
when
I
get
old,
I'll
be
looking
back
О,
когда
я
постарею,
я
буду
оглядываться
назад,
Wishing
it
could
last
forever
Мечтая,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
yesterday
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Where
did
it
go?
Куда
он
делся?
All
of
the
nights,
all
the
time
we
spent
together
Все
эти
ночи,
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
Oh,
yesterday,
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Someday,
I'm
running
out
of
time
Однажды
у
меня
закончится
время,
I'll
see
your
picture
in
my
mind
Я
увижу
твой
образ
в
своей
голове.
I'll
keep
our
love
frozen
in
time
Я
сохраню
нашу
любовь
замороженной
во
времени.
Oh,
when
I
get
old,
I'll
be
looking
back
О,
когда
я
постарею,
я
буду
оглядываться
назад,
Wishing
it
could
last
forever
Мечтая,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
yesterday,
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Where
did
it
go?
Куда
он
делся?
All
of
the
nights,
all
the
time
we
spent
together
Все
эти
ночи,
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
Oh,
yesterday
seems
so
far
away
О,
вчерашний
день
кажется
таким
далеким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Harestad Haukaas, Christopher Lund Nissen, Dag Holtan-hartwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.